Und ihnen zu Ehren möchte ich daher Ihnen diese leere Folie anbieten. | TED | لذا ، وعلى شرفهم أريد أن أعرض عليكم هذه الشريحة الفاضية |
Ich biete Ihnen die Gelegenheit, die Familie wieder ganz zu vereinen. | Open Subtitles | لذا أعرض عليكم الفرص الأن لتصبح عائلتكم كاملة من جديد |
Gentleman, Ich biete Euch Robin Hood für meine Freiheit. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أعرض عليكم روبن هود لحريتي |
ich möchte Ihnen zeigen, allen sieben Anwesenden,... und natürlich der jungen Dame... | Open Subtitles | أوّد أن أعرض عليكم جميعاً.. أنتم.. السبعة |
Und ich werde ihnen drei Filmausschnitte zeigen, weil ich 1100 THunfische markiert habe. | TED | وسوف أعرض عليكم ثلاثة مقاطع فيديو لأنني وضعت بطاقات على 1100 تونة |
Derzeit bieten wir auf der Plattform 43 Kurse von vier Universitäten aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen an. ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick geben, wie das aussieht. | TED | لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك. |
Falls ihr im letzten Jahr hier wart, habe ich euch wahrscheinlich genötigt und versucht euch mein neues "EyeModule 2" zu zeigen, eine Kamera die man an einen Handspring anschliessen konnte. | TED | لو كنتم هنا في العام الماضي، لربما طرحتكم أرضًا ذهولًا وحاولت أن أعرض عليكم ابتكاري الجديد آيموديول 2 والذي كان عبارة عن كاميرا يتم تركيبها في جهاز الهاندسبرينج |
Darf ich Ihnen Champagner anbieten, damit Sie etwas beschwipst sind und diese nette Dame und mich nicht entlassen, weil wir den Anweisungen dieser mutigen Elfjährigen folgten? | Open Subtitles | هل من الممكن ان أعرض عليكم مذاق البابلي إذا كنتم سوف تجلسوا و لا تفصلوا هذه السيدة المحبوبة و انا |
Kann ich euch etwas zu trinken anbieten? | Open Subtitles | هل لي أن أعرض عليكم شيئاً ما تشربوه؟ |
Kann ich Ihnen etwas anbieten? Wir haben alles. | Open Subtitles | هل أعرض عليكم شيئاً؟ |
Ich biete mein Schiff und meine Dienste für ihre Verfolgung an. | Open Subtitles | أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم |
Ich biete euch süße Sachen an und den besten Wein aus den Weinbergen unserer Familie. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكم الكعك المحلاّ وأفضل النبيذ. من كروم العنب المجاورة لنا. |
Ich will deine Dienste nicht beanspruchen, Ich biete euch allen meine Dienste an. | Open Subtitles | أحتاج إلى خدماتكم أنا أعرض عليكم خدماتي |
Ich biete euch genug, um einen Swimmingpool zu füllen. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكم ما يكفي لملئ حوضٍ منه |
ich werde es Ihnen zeigen. | TED | جيد، اسمحوا لي أن أعرض عليكم لماذا. |
ich möchte Ihnen zeigen, warum das so ist. | TED | أريد فقط أن أعرض عليكم السبب وراء ذلك |
Einige Jahre später absolvierte ich mein Studium an der UCLA und fand mich bei der NASA wieder, wo ich für das Düsenantriebs-Labor arbeitete, und dort wurde unserem Team die Herausforderung gestellt, eine 3D-Visualisierung des Sonnensystems zu erstellen und heute möchte ich Ihnen zeigen, was wir bisher geschafft haben. | TED | حسنا، بعد عدة سنوات، تخرجت من جامعة كالفورنيا- لوس أنجلوس ووجدت نفسي في ناسا، أعمل في مختبر الدفع النفاث، وهناك تم تحدي فريقنا لإنشاء معاينة ثلاثية الأبعاد للنظام الشمسي، وأود اليوم أن أعرض عليكم ما فعلناه حتى الآن. |
ich werde Ihnen jetzt ein paar kurze Ausschnitte zeigen von Interviews, die ich durchgeführt habe, und einige der Leute, mit denen ich gesprochen habe. | TED | و سوف أعرض عليكم الآن مجرد مقتطفات موجزة من بعض المقابلات التي أجريتها، و بعض الأشخاص الذين تحدثت معهم. |
Aber es stimmt. ich möchte Ihnen diesen letzten Clip zeigen, denn er wird mein Abschiedsgruß sein. | TED | أريد أن أعرض عليكم المقطع الأخير وسيكون وداعي الأخير. |