ويكيبيديا

    "أعرف أنّي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    Ich bin noch grün hinter den Ohren, aber die Zeit ist knapp. Open Subtitles أعرف أنّي ما زلت أتعلّم عن المكان، لكن وقتنا ضيق جداً
    Ich weiß, das ist viel verlangt und es ist wenig Zeit. Open Subtitles أعرف أنّي أطلب منك الكثير، ولا يوجد متّسع من الوقت.
    Das ertrag Ich nicht! Ich weiß, Ich war gemein. Open Subtitles لا أحتمل هذا، أعرف أنّي كنت مخطئة، أنا آسفة
    Ich weiß, Ich habe dich heute Abend enttäuscht. Open Subtitles أعرف أنّي خيبت أملك اللّيلة، وأنا آسفة جداً.
    Danke. Ich wusste, Ich kann auf dich zählen. Open Subtitles شكراً لك، كنتُ أعرف أنّي أستطيع أن أعتمد عليك.
    Ich weiß, dass Ich irgendwo hinging. Ich glaube, Ich habe mich mit jemanden getroffen. Open Subtitles أعرف أنّي كنت في مكان ما، وأعتقد أنّي قابلت أحداً ما.
    Ich weiß, Ich kann es. Ich brauche einige Dinge. Open Subtitles أعرف أنّي أستطيع النجاح بذلك، أحتاج لبعض الأشياء فقط.
    Ich wusste immer, dass Ich eines Tages für meine Betrügerei bezahlen müsste. Open Subtitles كنت أعرف أنّي سأدفع الثمن يوماً، ثمن خداعي.
    Ich weiß, wenn Ich es mache, werde Ich damit nicht leben können. Open Subtitles أعرف أنّي لو فعلتُ هذا، لن أكون قادرة على العيش مع نفسي.
    Es ist OK, da Ich vorne den Stahl spüre. Open Subtitles أعرف أنّي أبلي جيّداً إذ أشعر بالغطاء المعدني.
    Ich wusste nicht, dass Ich Witze vorbereiten sollte. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّي من المُفترض أن أجهّز نُكاتٍ.
    - Wie ist es gelaufen? - Großartig. Ich lachte, Ich weinte. Open Subtitles لو كنتُ أعرف أنّي سأحصل على المال، لكنتُ استأجرتُ قاتلاً محترفاً.
    Ich gehe nicht zu diesem Gefängnis. Das ist die einzige Möglichkeit, um ihr weh zu tun. Open Subtitles لن أذهب لهذا السجن، إنّها الطريقة الوحيدة التي أعرف أنّي أجرحها بها.
    Ich weiß, Ich kann nicht so einfach wieder in dein Leben platzen. Open Subtitles نعم، حسناً، أعرف أنّي لا أستطيع العودة لاقتحام حياتك
    Ich weiß, Ich wurde aus dem Gleichgewicht gebracht, aber Ich kann noch zurückschlagen. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّي خرجت عن مساري، لكني أستطيع العودة إليه
    Ich weiß, wir haben gesagt, wir würden meine Auswahl nehmen, aber wie sich herausstellt, hast du einen echt guten Geschmack. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّي قلتُ أنّنا سنشتري ما اخترتُه أنا، لكن اتّضح أنّ لك ذوقًا جيّدًا
    Aber Ich weiß, wenn Ich es herausfinden will, muss Ich es allein machen. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّي إذا أردت المحاولة وتقرير ذلك، فيجب أنْ أفعل ذلك بنفسي
    Ich kann's nicht erklären, aber es hat mich verändert. Open Subtitles .لم اسمع أحد قال هذا أبدًا لا أعرف. أنّي لا أتذكّر كل شيء .لكن بصراحة أنها غيرت حياتنا
    Ich werde diese Frage bestimmt bereuen, aber wem würden Sie vertrauen? Open Subtitles أعرف أنّي سأتأسف لأسألك هذا، لكن بمَن سوف تثق؟
    Sie weiß, dass Ich es kann. Open Subtitles جحيمًا لهذا ، هيَ تعرف أنّني أستطيع ، وأنا أعرف أنّي كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد