Warte! Ich kenne keine Mädchen in meinem Alter. | Open Subtitles | ـ أجل، أكثر، أكثر، هكذا، أجل ـ لا أعرف أيّ فتيات بعمري |
Das denken Sie nur. Ich kenne keine Streiche. | Open Subtitles | إذا أنا، أنا آسف لكنّي لا أعرف أيّ خدع. |
Also gut. Ich kenne keine Kombination. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أيّ قنّ سرّي |
Ich weiß überhaupt nichts mehr. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ بالتأكيد. |
- Ich sagte euch doch, ich weiß überhaupt nichts! | Open Subtitles | -قلتُ لكم يا قوم، لا أعرف أيّ شيء |
Sie wissen alles über mich, aber ich weiß gar nichts über Sie. | Open Subtitles | أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك |
Du weißt genug darüber. -Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | ـ تعرفين ما يكفي عن السباكة بالفعل ـ لا أعرف أيّ شيء |
Nun, Davon weiß ich nichts, aber manchmal fördert eine gute Prügelei die persönliche Entwicklung. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعرف أيّ شيء بخصوص ذلك، لكن أحيانًا ضرب جيّد يؤدّي لتقويّة الشخصيّة. |
Ich kenne keinen Louis. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بأنّني أعرف أيّ لويس |
Ich kenne keine Geheimnisse. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ أسرار .. |
- Ich kenne keine Italiener. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ إيطالي .. |
Ich kenne keine Lehrerin, die das Königssiegel von Arborlon trägt. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ مدرّبات يرتدين أكمامًا منقوشة بختم (أربرلون) الملكيّ. |
- Ich kenne keine Anthropologen. | Open Subtitles | -لا أعرف أيّ علماء في علم الإنسان . |
Ich kenne keine Japaner. | Open Subtitles | -لا أعرف أيّ يابانيّ . |
Ich weiß überhaupt nichts über sie, Wax. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شيء بشأن (هذهالفتاة،(واكس! |
Ich weiß überhaupt nichts über deine Mutter. | Open Subtitles | -لا أعرف أيّ شيء بشأن أمّكِ . |
Ich weiß gar nichts von ihr. | Open Subtitles | تشارلي، أنا لا أعرف أيّ شئ حول البنت. |
- Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | ماذا ما عدا ذلك تعرف؟ - أوه، أنا لا أعرف أيّ شئ. |
Davon weiß ich nichts. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك. |
Ich kenne keinen Alameida. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ أيامييدا . |