Das weiß ich. Du musst sie nur wiederfinden. | Open Subtitles | أعرف بأنه لديكِ أنتَ فقط يجب أن تجديه مرة أخري |
- Er ist nicht da. - Das weiß ich. Er... | Open Subtitles | ـ هو ليس هناك ـ أوه ، أعرف بأنه ليس هنا |
- Das weiß ich. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس من الضروري أن تقوله |
Es ist nur, wieder hier zu sein. Ich weiß, es sind nur zwei Jahre, aber es ist, als wäre es ewig her. | Open Subtitles | إنه فقط وجودك هنا ثانية, أعرف بأنه فقط سنتان, لكنى كنت أود لو بقيت بعيدا للأبد |
Es tut mir Leid, ich weiß, es ist unser Jahrestag, aber ich sagte ja schon am Telefon, dass ich keine Zeit habe. | Open Subtitles | حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف. |
Ich weiß, es ist dumm, aber ich finde es schrecklich, dass ich nicht an deinem Leben teilhabe. | Open Subtitles | أعرف بأنه غباء لكني أكرة ذلك . لانى لست جزء منه |
Du bist noch immer der gleiche Bastard. - Das weiß ich doch. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه يجب أن نقوم بأمر ثاني |
- Das weiß ich noch nicht, aber ich weiß, dass Wells Geheimnisse hat und das könnte eines davon sein. | Open Subtitles | لا أعرف، لكني أعرف بأنه يخفي أسرار، وقد يكون هذا أحدها ... |
Ich weiß, es ist nicht üblich, dass der Bräutigam seiner Braut etwas schenkt. | Open Subtitles | الآن ، أعرف بأنه تقليدا معروفا للعريس لإعطاء عروسه هدية في يوم عرسهم |
Ich weiß, es kostet Überwindung, sich von jemandem berühren zu lassen. | Open Subtitles | أعرف بأنه مخيف كالجحيم لترك شخص آخر يلمس ذلك الجزء منك |
Ich weiß, es fällt Ihnen schwer, aber bitte merken sie sich... das Gesicht dieses Mannes. | Open Subtitles | أعرف بأنه صعب لكن يجب أن تنظروا إلى هذا الرجل |
Ich weiß es war ein hartes Wochenende, aber du musst mir sagen, wie ich dir helfen kann. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان أسبوعاً صعباً، لكن يجب عليكِ أن تخبرينني كيف يمكنني مساعدتك |
Ich weiß, es ist verrückt zu denken, dass jemand so viel Geld zur Verfügung hat, aber ich liebe sie. | Open Subtitles | أعرف بأنه من الجنون القيام بمثل هذا النوع من العمليات |