Ich weiß genau, wohin wir gehen. In den Spider Canyon. | Open Subtitles | أعرف بالضبط أين نحن ذاهبان إلى وادى العنكبوت |
Ich weiß genau, was er jedesmal sagt, wenn er aufgelegt hat. | Open Subtitles | نعم, أنا أعرف بالضبط ما يقولة فى كل مرة يلتقط فيها السماعة |
Ich weiß genau, in wessen Hände ich es gebe. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط الذين لإسقاط هذا في أيدي |
Ich weiß genau, was mein Mann verdient. | Open Subtitles | أيها المحقق لا أعرف بالضبط ما يستحق زوجي |
Ich weiß ganz genau, wer du bist. | Open Subtitles | بالعكس أنا أعرف , أنا أعرف بالضبط من أنت |
Ja, und deswegen weiß ich genau, dass kein Mensch, egal unter welchen Umständen, ein Recht hat, ein Urteil zu fällen, das allein Gott vorbehalten ist. | Open Subtitles | نعم, ولهذا أعرف بالضبط أن ليس لأي شخص, تحت أية ظروف له حق إصدار حكم, ذلك حق الله |
Ich weiß genau, was du meinst, denn ich liebe dein Gesicht auch. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تعنيه وأنا أحبّ وجهك أيضاً. |
Nein, nein, nein, Ich weiß genau, wie viel das kostet. | Open Subtitles | و لكن هل يمكنني أن أفترض أن هذا نوع من الإعتذار ؟ لا لا لا ، أعرف بالضبط كم يكلف ذلك |
Ich weiß genau, wo ich hin will. Es ist einfach knallhart. Ich mache nicht... | Open Subtitles | أعرف بالضبط أين أنا ذاهب ، يا رجل ...إنّها صعباً للغاية ، فأنا |
Ich weiß genau, wie man die Aufmerksamkeit unserer Alien-Wohltäter auf sich zieht. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما يجب فعله لجذب انتباه هؤلاء الغرباء |
Ich weiß genau, wo mein Anthro-Prof den aufbewahrt. | Open Subtitles | كنت أعرف بالضبط أين تم الاحتفاظ به أستاذ الأنثروبولوجيا بلدي. |
Oh, Ich weiß genau, wovon ich spreche, Bruder. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط ما اتحدث عنه أخي مهلا000 |
Und Ich weiß genau, welches er braucht, wenn er mitten in der Nacht aufwacht. | Open Subtitles | وأنا أعرف بالضبط أي واحد انه يحتاج عندما يستيقظ في منتصف الليل. |
Ich weiß genau, wer Sie sind und warum Sie hier sind. | Open Subtitles | أعرف بالضبط من أنت وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا |
Ich weiß genau, was ich tue. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما أفعله أعرف بالضبط ما أفعله |
Ich weiß genau, welche Worte ich sagen will, aber irgendwie und wo gehen die bei mir kreuzverquer durcheinander. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط كيف أنطقها لكن بعضها يخرج مخلوطاً جداً. |
Ihr könnt alle noch eine Menge von mir lernen, Ich weiß genau, wie man mit solchen Frauen umgeht. | Open Subtitles | يمكنكم تعلم الكثير مني يا رفاق، أنّي أعرف بالضبط كيف أتعامل مع فتاة كهذه. |
Ich weiß genau, wie wir deine Feinde finden. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط كيفية العثور على أعدائك. |
Ich weiß genau, wo wir das machen. | Open Subtitles | وأنا أعرف بالضبط المكان الذي سنجري المقابلة فيه |
Ich weiß, was sie machen. Ich weiß ganz genau, was sie machen. | Open Subtitles | أعرف ماذا يفعلون أعرف بالضبط ما الذي يفعلونه |
Selbst du kannst es dir nicht leisten. Gefällt es dir wirklich? Ich weiß ganz genau... was er empfindet. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن قادر على شرائها هل تحبها حقاً؟ أعرف بالضبط كيف يشعر لا ، فلتعملي سأكون متواجد هناك |
Diesmal weiß ich genau, welchen Abschluss ich will. | Open Subtitles | بتركيز. هذه المرة، أعرف بالضبط ما التخصص الذي أريد. |
Doch, ich weiß es genau. | Open Subtitles | بلى، أعرف بالضبط |