ويكيبيديا

    "أعضاء لجنة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mitglieder des
        
    • der Kommissionsmitglieder
        
    • den Mitgliedern der Kommission
        
    Die Generalversammlung ernennt die Mitglieder des Beitragsausschusses während der dem Ablauf der Amtszeit der Mitglieder unmittelbar vorangehenden ordentlichen Tagung oder, bei Freiwerden eines Sitzes, während der folgenden Tagung. UN وتعين الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء: أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها.
    ferner unter Begrüßung der Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Ausschusses für die Rechte des Kindes von zehn auf achtzehn, UN وإذ ترحب كذلك بالزيادة في عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى ثمانية عشر،
    1 Polizeiwagen und 2 zivile Fahrzeuge zu Schrott verarbeitet, 3 Bürgerbeschwerden, und 2 Mitglieder des Komitees mussten Beruhigungsmittel nehmen. Open Subtitles سيارة شرطة واحدة وسيارتين مدنيتين تدمروا بالكامل ثلاث شكاوي من المواطنين إثنين من أعضاء لجنة التقييم تحت التخدير الثقيل
    Mitglieder des House Intelligence Commitee kontaktieren? Open Subtitles أن يتواصل مع أعضاء لجنة الإستخبارات في مجلس الشيوخ؟
    Das AIAD empfahl der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, den Dialog zwischen den Mitgliedern der Kommission für Nachhaltige Entwicklung und anderen an den zwischenstaatlichen Prozessen beteiligten Vertretern zu fördern. UN 118 - وأوصى المكتب أن تعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تعزيز الحوار بين أعضاء لجنة التنمية المستدامة وممثلي الحكومات المشاركين في عمليات حكومية دولية أخرى.
    Die Mitglieder des Beitragsausschusses, die sämtlich verschiedener Staatsangehörigkeit sein müssen, werden auf breiter geografischer Grundlage und unter Berücksichtigung ihrer persönlichen Befähigung und Erfahrung ausgewählt; sie üben ihr Amt während dreier Jahre aus, die drei Kalenderjahren entsprechen. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة. وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    Zunächst einmal suggeriert die fehlende Korrelation zwischen der quantitativen Erleichterung und dem BIP-Wachstum, dass der Umfang der Käufe reduziert werden kann, ohne das Wachstum zu verlangsamen. Dies ist richtig, obwohl der Rückgang der Käufe entgegen der Annahme Bernankes und anderer Mitglieder des Offenmarktausschusses zu höheren Zinssätzen führen wird. News-Commentary فأولا، يشير الافتقار إلى الارتباط بين التيسير الكمي ونمو الناتج المحلي الإجمالي إلى أن وتيرة شراء الأصول قد تنخفض من دون إبطاء وتيرة النمو. وهذا صحيح برغم أن أسعار الفائدة، على النقيض من افتراض برنانكي وبعض أعضاء لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية، سوف ترتفع مع انخفاض وتيرة المشتريات.
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses; UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    Auf ihrer dreiundzwanzigsten Tagung beschloss die Generalversammlung mit Resolution 2390 (XXIII) vom 25. November 1968, die Zahl der Mitglieder des Beitragsausschusses von 10 auf 12 zu erhöhen, und nahm eine entsprechende Änderung der Regel 159 an. UN 26 - وفي الــــدورة الثالثة والعشرين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 2390 (د - 23) المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1968، زيادة عدد أعضاء لجنة الاشتراكات من 10 إلى 12 واعتمدت تعديلا تبعيا للمادة 159().
    Auf ihrer siebenundzwanzigsten Tagung beschloss die Generalversammlung mit Resolution 2913 (XXVII) vom 9. November 1972, die Zahl der Mitglieder des Beitragsausschusses von 12 auf 13 zu erhöhen, und nahm eine entsprechende Änderung der Regel 160 an. UN 33 - وفي الدورة السابعة والعشرين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 2913 (د-27) المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1972، زيادة عدد أعضاء لجنة الاشتراكات من 12 إلى 13 واعتمدت تعديلا تبعيا للمادة 160().
    Auf ihrer einunddreißigsten Tagung beschloss die Generalversammlung mit Resolution 31/95 vom 14. Dezember 1976, die Zahl der Mitglieder des Beitragsausschusses von 13 auf 18 zu erhöhen, und nahm mit Resolution 31/96 desselben Datums die entsprechende Änderung der Regel 158 an. UN 35 - وفي الدورة الحادية والثلاثين، قررت الجمعية العامة، بمقتضى القرار 31/95 ألف المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1976، أن تزيد عدد أعضاء لجنة الاشتراكات من 13 إلى 18 عضوا، واعتمدت، بالقرار 31/96 المؤرخ نفس اليوم، تعديلا تبعيا للمادة 158.
    a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses UN (أ) تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض؛
    86. begrüßt die Initiative der Mitglieder der Thunfischkommission für den Indischen Ozean, die Arbeitsweise der Kommission zu stärken, damit sie ihr Mandat wirksamer erfüllen kann, und ersucht die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, den Mitgliedern der Kommission auch weiterhin die diesbezüglich benötigte Hilfe zu gewähren; UN 86 - ترحب بالمبادرة التي قدمها أعضاء لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي لتعزيز عمل اللجنة لكي تتمكن من الاضطلاع بولايتها بفعالية أكبر وتطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تواصل تقديم المساعدة الضرورية لأعضاء اللجنة تحقيقا لهذه الغاية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد