ويكيبيديا

    "أعلم بشأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich weiß von
        
    • Ich kenne
        
    • wusste von
        
    • Ich bin mir
        
    • Ich weiß vom
        
    • weiß von dem
        
    • Ich weiß über
        
    • weiß ich nicht
        
    Ich weiß von dem Strafzettel wegen dem U-Turn. Open Subtitles أعلم بشأن مخالفة الأنعطاف الغير شرعي لليسار
    Ich weiß von Dads Laptop und seinen Forschungen. Open Subtitles أنا أعلم بشأن كمبيوتر ابي المحمول وكذلك ابحاثه أمي أخبرتني بذلك
    Ich weiß von der Liste und der Mann, der sie geschrieben hat, will dich tot sehen. Open Subtitles أعلم بشأن القائمة، ومن وضعها يريدكَ ميّتًا.
    Ich kenne dieses Geschäft. Und so groß bist du nicht. Open Subtitles أعلم بشأن هذا المشروع التجارىّ لستَ كبيراً لهذه الدرجة.
    Ich wusste von ihrer Hautcreme und von seiner Erdbeerallergie. Open Subtitles كنتُ أعلم بشأن زبدةِ جسمها وبشأن حساسيته للفريز
    Ich bin mir nicht sicher mit den Berühmten. Open Subtitles لا أعلم بشأن إختلاطه مع المشاهير.
    Ich weiß vom Vorschuss vom Department, von den Kreditkarten. Open Subtitles أعلم بشأن القرض الذي أخذته من القسم، وأعلم بشأن البطاقات الإئتمانية.
    Bevor ihr mich vergiftet: Ich weiß über die Aliens Bescheid. Open Subtitles قبل أن تسمميني ، أنا أعلم بشأن المخلوقات الفضائية
    Ich weiß von Ihrem kleinen Gespräch, das Sie heute mit dem FBI hatten. Open Subtitles أعلم بشأن محادثتك الصغيرة مع المباح الفدرالية
    Ich weiß von New York und der Frau des Captain. Open Subtitles أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد. زوجة نائب القائد.
    Ja, Ich weiß von dem Groll zwischen dir und deinem Bruder und seinen Erzengeln. Open Subtitles أجل أعلم بشأن المشكلة بينكِ أنت و أخيك و الملائكته الساميين
    Guten Morgen! Ja, Ich weiß von dem Buch! Open Subtitles صباح الخير جميعا نعم , أعلم بشأن الكتاب
    KARA: Ich weiß von deiner kleinen Abkürzung zur Festung. Open Subtitles أعلم بشأن طريقك المختصرة إلى القلعة
    Ich weiß von Peter Russo. Open Subtitles أنا محررة في موقع "سلوغ لاين" أعلم بشأن "بيتر روسو"
    Ich weiß von den Rechnungen, Dad. Open Subtitles أعلم بشأن جميع الفواتير يا أبي.
    Ich kenne die Träume einer königlichen Jungfrau. Open Subtitles أنا أعلم بشأن الأحلام التي قد تراود خيال أميرة عذراء
    Ich kenne dich, dir geht es ums Geld, nur dadurch zählst du was in der virtuellen Welt. Open Subtitles أنا أعرفك، وأنا أعلم بشأن أموالك لأنها مجرد لوح نتائج في العالم الإفتراضي
    Und ich wusste von dem Geld, das sie ihm geben wollte. Open Subtitles مع هذا الرجل (فرايك) , و كنتُ أعلم بشأن النقود
    Ich bin mir nicht sicher. Du hast deine Schwester eingestellt. Open Subtitles لا أعلم بشأن ذلك ، لقد قمت بتوظيف أختك
    Ich weiß vom Eden Club, ja. Open Subtitles أعلم بشأن نادي (عدن) أجل
    Ich weiß über deine Kraft bescheid, und ich weiß, dass du kein Killer bist. Du bist ein Heiler. Open Subtitles أعلم بشأن قدرتك ، وأعلم أنك لست بقاتل أنت مُعالج
    Das weiß ich nicht, wir springen nämlich viel hin und her. Open Subtitles لا أعلم بشأن هذا, لأننا نتنقل كثيراً, أتفهم قصدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد