Außerdem weiß ich alles über Sie... und Ihre außerdienstlichen Ermittlungen und Verschwörungstheorien. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة |
Das weiß ich alles. | Open Subtitles | الآن , أعرف أنك لن تساعدني مرة أخرى أعلم كل هذا |
Doch sie unterbrach mich ungeduldig und sagte: "Das weiß ich alles. | TED | ولكنها قاطعتني، بشيء من عدم الصبر، وقالت: "نعم، أنا أعلم كل هذا. |
Erzähl mir nichts über Revolutionen. Ich weiß alles darüber. | Open Subtitles | لا تحاول أن تخبرني عن الثورة أعلم كل شيء عن الثورة وكيف تبدأ |
Ich weiß alles über Zeugenschutz und Umsiedlung. | Open Subtitles | أعلم كل شيء عن حماية الشهود وتغيير الأماكن باستمرار |
- Weil ich alles weiß, was passiert. - Ich habe es bereits durchlebt | Open Subtitles | لأنّي أعلم كل ما يحدث لقد عشته مرة بالفعل |
Gehen Sie davon aus, dass ich alles weiß. | Open Subtitles | إفترض أنني أعلم كل شيء |
Jetzt weiß ich alles... | Open Subtitles | أنا أعلم كل شيء.. |
- Das weiß ich alles. | Open Subtitles | أنا أعلم كل هذا .. |
Das weiß ich alles. | Open Subtitles | أعلم كل هذا. |
Das weiß ich alles selbst. | Open Subtitles | أعلم كل ذلك |
Besonders nicht nach dem, was wir geteilt haben. Ich weiß alles. | Open Subtitles | خصوصاً بعدَ ما تشاركنا به أنا أعلم كل شيء |
Ich weiß alles, was man über dich wissen kann. | Open Subtitles | أنا أعلم كل التفاصيل التي يمكن .معرفتها عنك |
Ich weiß alles über ihn. | Open Subtitles | لا تستمعي له أنا أعلم كل شيء عنه |
Ich weiß alles über das Leiden in Afrika. | Open Subtitles | -أنا أعلم كل شـيئ عن المعاناة في افريقيا |
Nur weil Jackie und ich eine persönliche Geschichte hatten, bedeutet das nicht, dass ich alles weiß, was sie gerade macht. | Open Subtitles | لمجرد أنني و(جاكي) يجمعنا ماضٍ لا يعني أنني أعلم كل تحركاتها |