Auf beiden Seiten liegen Gebirgszüge, die höher als die Alpen sind, diese Gegend hier ist also sehr dramatisch. | TED | على جانبينا سلاسل الجبال التي هي أعلى من جبال الألب ، لذلك الوضع هنا مأساوي للغاية. |
Ich nenne das 'ne Stufe höher als den Präsidenten. | Open Subtitles | أسمّي هذا خطة للأمام أعلى من حماية الرئيس. |
höher als Ratsherr kommt ihr niemals. | Open Subtitles | أنا أحب الأيرلنديين يا بنى ولكن لن تصل لمنصب أعلى من عضو فى المجلس التشريعى |
Wenn er den Palast verlässt, bejubeln ihn die Wachen mehr als mich. | Open Subtitles | عرفت متى يترك القصر، الحراس يهتفونه أعلى من أنهم أليس كذلك؟ |
Wie kann das Wasser bei Lufttemperaturen über dem Gefrierpunkt gefrieren? | TED | كيف تجمدت المياه إذا كانت درجة حرارة الهواء أعلى من درجة التجمد؟ |
Wo wir gerade davon reden, dass Handlungen lauter als Worte reden. | Open Subtitles | صدق القول بأنّ التصرّفات لها صوت أعلى من الحديث. |
Meine Liebe, manche Dinge macht man einfach nicht. Zum Beispiel einen 53er Dom Pérignon mit einer Temperatur von über 3° Celsius trinken. | Open Subtitles | يا عزيزتى ، توجد أشياء لم تنتهى بعد مثل شرب دوم بيريجنون 53 أعلى من 3 ْ م |
Es ist 60 Meter lang und höher als ein Fünfgeschosser. | Open Subtitles | انها أعظم طائرة مائية فى العالم بطول 220 قدما أعلى من بناية ذات خمس طوابق |
"höher als der Himalaya, und tiefer als ein schottischer See sein." | Open Subtitles | أعلى من جبال الهملايا أعمق من البحيرة الأسكتلندية |
Er ist County Sheriff, er ist rang- höher als die lokale Polizei, oder? | Open Subtitles | إنه شريف المقاطعة، ورتبته أعلى من شرطي، أليس كذلك؟ |
Und die Hormonwerte waren nicht nur astronomisch hoch, sondern höher als ein normaler menschlicher Körper sie produzieren kann. | Open Subtitles | كما أن التقرير لا يذكر فقط أن مستوى الهرمونات كان عالياً. إنها أعلى من المستوى الذي يمكن لجسم الإنسان أن يطلقها. |
Dein IQ ist höher als der deines Bruders. | Open Subtitles | لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ وأنت معدّل ذكائك أعلى من أخيك لكنّه تخطـاك |
"Seine Wege sind höher, als unsere Wege und seine Gedanken höher als unsere Gedanken." | Open Subtitles | طرقه أعلى من طرقنا و أفكاره أعلى من أفكارنا |
Pro Kopf ist das mehr als in Detroit, Washington und L.A. zusammen! | Open Subtitles | هذا المعدل أعلى من معدلات القتل مجتمعة لديترويت و لوس أنجلوس |
Taten sagen mehr als Worte, doch bis jetzt haben nichts getan, als reden. | Open Subtitles | الأفعال تتحدث أعلى من الكلمات، وحتى الآن كل ما فعلتيه هو الكلام. |
über dem Marktpreis. Cal! | Open Subtitles | دفعنا2 سنتللكيلو، سنتان أعلى من السوق لذلك المحصول |
Es gibt nur eins, das über dem Königtum steht, und das ist die Religion. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أعلى من العائلة المالكة وهو الدين |
als die Menschen deinen Namen lauter als meinen riefen, als sie dich als einen Gott sahen, würden sie dich auch bald als deinen König sehen. | Open Subtitles | عندما ينادي الناس باسمك أعلى من اسمي، وقتها إعتبروك إلهاً، فما المدة التي سيروك فيها ملكاً؟ |
Sie hatte einen T-Wert von über 2. | Open Subtitles | لا،كانلديهاهشاشةعظام بمعدل أعلى من إثنان |
Sie scheinen übrigens auch kein höheres Krankheitsrisiko aufzuweisen als schlanke Menschen. | TED | إضافة إلى أنه ليس لديهم نسبة مخاطر أعلى من الأشخاص النحيلين للأمراض. |
Würden wir uns mit höheren Klassen der Unendlichkeit befassen, wie etwa mit den reellen Zahlen, wären diese strukturierten Ansätze nicht länger möglich, da wir nicht länger jede Zahl systematisch einschließen können. | TED | إذا كنا نتعامل مع فئات أعلى من اللانهائية كالأعداد الحقيقية لن تكون بنى هذه الاستراتيجيات ناجحة بعد الآن بما أننا لا نستطيع أن نحصي كل الأعداد بشكل منظم. |
Es ist eine Dichte und Vielfalt an Lebensformen, die höher ist als im Regenwald und die einfach so wieder auftaucht. | TED | كنت تتحدث عن أن التنوع الكثافي والتنوع البيولوجي أعلى من الغابات المطيرة ، والذي يعيدنا الى ينابيع الحياة. |
Papa sagt, dass nichts zu gut ist für mich. | Open Subtitles | يقول والدي أنه ما من شيء أعلى من مستواي. |
In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA. | TED | خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة. |
Das Licht, das diese Galaxien ausstrahlen, sogar wenn es mit der schnellstmöglichen Geschwindigkeit reist, Lichtgeschwindigkeit, wird nicht fähig sein, die immer größer werdende Distanz zwischen uns zu überbrücken. | TED | الضوء التي تبعثه هذه المجرات يسافر بسرعة أعلى من سرعة الضوء لن نتمكن من التغلب على اتساع الفجوة بيننا |
Wenn Sie noch höher wollten, müssten Sie aufs Dach. | Open Subtitles | هذه أجنحة خاصة فوق السطح لا استطيع أن أجد شيئا أعلى من السطح |
Auf 3700 Fuss! Gibt's hier noch höhere Erhebungen? | Open Subtitles | على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟ |