Wenn man einmal das Wunder erlebt hat, unseren blauen Planeten aus der Ferne... des Kosmos zu betrachten... | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق .... من أعماق الكون |
Wenn man einmal das Wunder erlebt hat, unseren blauen Planeten... aus der Ferne des Kosmos zu betrachten, sieht man die Dinge anders. | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق من أعماق الكون لرأيتم الأمور بشكل مختلف |
Wenn man einmal das Wunder erlebt hat, unseren blauen Planeten aus der Ferne... des Kosmos zu betrachten... | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق .... من أعماق الكون |
So flogen wir durch die Nacht. Wie durch die Weiten des Kosmos. | Open Subtitles | لقد كنا نطير في عتمة الليل تماماً كما في أعماق الكون |
So flogen wir durch die Nacht. Wie durch die Weiten des Kosmos. | Open Subtitles | لقد كنا نطير في عتمة الليل تماماً كما في أعماق الكون |
Wenn man einmal das Wunder erlebt hat, unseren blauen Planeten... aus der Ferne des Kosmos zu betrachten, sieht man die Dinge anders. | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق من أعماق الكون لرأيتم الأمور بشكل مختلف |