ويكيبيديا

    "أعملُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich arbeite
        
    • gearbeitet
        
    Wissen Sie, ich arbeite im britischen Fernsehen. TED إليكم الآن الشي: أعملُ للتلفاز في بريطانيا.
    Mach mich nicht nervoes. Du siehst, ich arbeite an einer Loesung. Open Subtitles لا تجعليني عصبياً, أنتِ تريني أعملُ عليها
    ich arbeite für die verdammte Regierung. Ich erwarte, dass Sie mir sagen, was zum Teufel hier los ist! Open Subtitles أنا أعملُ لدى الحكومة اللعينة، لذا أتوقّعُ أن تُطلعوني عمّا يجري هنا بحقّ الجحيم
    Der Scheiß muss wohl runtergefallen sein, als ich in der Küche gearbeitet habe Open Subtitles لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ
    Ich hab' da gerade an was gearbeitet und durfte es nicht beenden. Open Subtitles كنتُ أعملُ على شيءٍ لكن لمْ يَتْرُكوا لي فُرصةً لإكمالِهِ
    Die Wörter stehen schon, ich arbeite an der Melodie. Open Subtitles لديّ الكلمات، و كنتُ أعملُ على اللحن الآن.
    ich arbeite gut, aber keiner würde das meinen, so wie ich behandelt werde. Open Subtitles و أنا أعملُ جيداً، لكنكِ لن تعرفي ذلك، بطريقة تعاملكِ معي
    Gut, ich arbeite im Stall, aber sie fing als Müllerstochter an. Open Subtitles أعملُ في الاسطبلات. و هي بدأتْ حياتها كابنة طحّان.
    ich arbeite Undercover bei HR, nicht für sie. Open Subtitles إنّي أعملُ مُتخفّيًا في الموارد البشريّة وليسَ لديهم.
    ich arbeite für dich. Open Subtitles أنتَ لا تعمل لدي, أيها الأحمق. أنا أعملُ لديكْ
    Die Villa, in der ich arbeite, die müsst ihr mir lassen. Open Subtitles الفيلا التي أعملُ بها.. عليك أن تدعني أحتفظ بها.
    ich arbeite auch nicht für sie. Open Subtitles وأنا لا أعملُ لصالحهم أيضاً, فأنا أستخدمهم
    Die Männer, für die ich arbeite, werden ziemlich verärgert sein. Open Subtitles الناس الذين أعملُ معهم سيستاءون من ذلك كثيرًا
    ich arbeite für die Polizei und habe gehofft, wir könnten uns kurz unterhalten. Open Subtitles أنا أعملُ مع الشرطه كنت أمل ان نتحدث عن ماذا؟
    Der Präsident tat seine Pflicht, und ich arbeite für den Präsidenten. Open Subtitles الرئيس قام بما يتحتم عليه وأنا أعملُ لدى الرئيس
    Das ist nicht einer von vielen Fällen, an denen ich arbeite. Open Subtitles هذه ليست واحدة من دزينة القضايا التي أعملُ عليها
    In Ordnung, ich arbeite in der Postausgabe, klar. Open Subtitles حسناً، أنا أعملُ في غُرفَة البريد صح؟
    Ich habe früher auf der Krankenstation gearbeitet und sie machen Fotos ... von allen Gefangenen und ihren Verletzungen, nachdem sie aufgenommen wurden ... fürs Gericht, oder so. Open Subtitles كُنتُ أعملُ في المَشفى ...و كانوا يأخذونَ صوراً لكُلِ المساجين الذينَ ..يَأتونَ بإصابات شَديدَة مَن أجلِ المُحاكمات، أو مهما يكُن
    Nur...nur spät gearbeitet. Open Subtitles أنا أعملُ لوقتٍ متأخّرٍ و حسب
    Ich habe an Songs gearbeitet. Open Subtitles أعملُ على بعض الأغان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد