Wissen Sie, ich arbeite im britischen Fernsehen. | TED | إليكم الآن الشي: أعملُ للتلفاز في بريطانيا. |
Mach mich nicht nervoes. Du siehst, ich arbeite an einer Loesung. | Open Subtitles | لا تجعليني عصبياً, أنتِ تريني أعملُ عليها |
ich arbeite für die verdammte Regierung. Ich erwarte, dass Sie mir sagen, was zum Teufel hier los ist! | Open Subtitles | أنا أعملُ لدى الحكومة اللعينة، لذا أتوقّعُ أن تُطلعوني عمّا يجري هنا بحقّ الجحيم |
Der Scheiß muss wohl runtergefallen sein, als ich in der Küche gearbeitet habe | Open Subtitles | لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ |
Ich hab' da gerade an was gearbeitet und durfte es nicht beenden. | Open Subtitles | كنتُ أعملُ على شيءٍ لكن لمْ يَتْرُكوا لي فُرصةً لإكمالِهِ |
Die Wörter stehen schon, ich arbeite an der Melodie. | Open Subtitles | لديّ الكلمات، و كنتُ أعملُ على اللحن الآن. |
ich arbeite gut, aber keiner würde das meinen, so wie ich behandelt werde. | Open Subtitles | و أنا أعملُ جيداً، لكنكِ لن تعرفي ذلك، بطريقة تعاملكِ معي |
Gut, ich arbeite im Stall, aber sie fing als Müllerstochter an. | Open Subtitles | أعملُ في الاسطبلات. و هي بدأتْ حياتها كابنة طحّان. |
ich arbeite Undercover bei HR, nicht für sie. | Open Subtitles | إنّي أعملُ مُتخفّيًا في الموارد البشريّة وليسَ لديهم. |
ich arbeite für dich. | Open Subtitles | أنتَ لا تعمل لدي, أيها الأحمق. أنا أعملُ لديكْ |
Die Villa, in der ich arbeite, die müsst ihr mir lassen. | Open Subtitles | الفيلا التي أعملُ بها.. عليك أن تدعني أحتفظ بها. |
ich arbeite auch nicht für sie. | Open Subtitles | وأنا لا أعملُ لصالحهم أيضاً, فأنا أستخدمهم |
Die Männer, für die ich arbeite, werden ziemlich verärgert sein. | Open Subtitles | الناس الذين أعملُ معهم سيستاءون من ذلك كثيرًا |
ich arbeite für die Polizei und habe gehofft, wir könnten uns kurz unterhalten. | Open Subtitles | أنا أعملُ مع الشرطه كنت أمل ان نتحدث عن ماذا؟ |
Der Präsident tat seine Pflicht, und ich arbeite für den Präsidenten. | Open Subtitles | الرئيس قام بما يتحتم عليه وأنا أعملُ لدى الرئيس |
Das ist nicht einer von vielen Fällen, an denen ich arbeite. | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من دزينة القضايا التي أعملُ عليها |
In Ordnung, ich arbeite in der Postausgabe, klar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعملُ في غُرفَة البريد صح؟ |
Ich habe früher auf der Krankenstation gearbeitet und sie machen Fotos ... von allen Gefangenen und ihren Verletzungen, nachdem sie aufgenommen wurden ... fürs Gericht, oder so. | Open Subtitles | كُنتُ أعملُ في المَشفى ...و كانوا يأخذونَ صوراً لكُلِ المساجين الذينَ ..يَأتونَ بإصابات شَديدَة مَن أجلِ المُحاكمات، أو مهما يكُن |
Nur...nur spät gearbeitet. | Open Subtitles | أنا أعملُ لوقتٍ متأخّرٍ و حسب |
Ich habe an Songs gearbeitet. | Open Subtitles | أعملُ على بعض الأغان |