ويكيبيديا

    "أعمل معهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kollegen
        
    • mit denen ich arbeite
        
    • mit ihnen arbeiten
        
    • ich für sie arbeite
        
    Im Ausschuss waren Kollegen von mir von der CIA, aber ein Name stach besonders hervor. Open Subtitles اللجنه تشكلت من الأشخاص الذين كنت أعمل معهم بالوكاله ولكن اسم واحد لفت انتباهى
    Nur so ein paar Idioten, Kollegen, die sich über mich lustig machen. Open Subtitles ما هذه الضجة؟ لا شيء، مجرد أغبياء أعمل معهم ويسخرون مني
    Meine Kollegen von der Polizei denken, sie waren verrückt, aber sie irren sich. Open Subtitles الشرطيون الذين أعمل معهم يعتقدون أنهم كانوا مضللين لكن أعرفُ أنهم مخطئون
    Die große Mehrheit der Menschen, mit denen ich arbeite, sind nicht alle chronische Aufreißer. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    Ganz auf ihre Arbeit fokussiert, wie viele Athleten, mit denen ich arbeite. Open Subtitles تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم
    Ich empfinde es als großes Glück, mit ihnen arbeiten zu können. TED وانا اشعر بالامتنان لكوني أعمل معهم
    Die CIA will, dass ich für sie arbeite,... weil sie denken, ich wäre besonders. Open Subtitles أنا لستُ رجلاً عادياً وكالة المخابرات تريدني أن أعمل معهم لأنهم يعتقدون أنني مميز
    Halten Sie mir jetzt eine Predigt über Sex mit Kollegen? Open Subtitles هل ستعظني بشأن إقامة علاقات شخصية مع من أعمل معهم
    Ich habe nicht viele Freunde. Nur die Kollegen. Open Subtitles ليس لى الكثير من الأصدقاء مجرد مَن أعمل معهم
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles دائما أنسى أن أضع مزيل الرائحة عند الرقص وأنا أرقص مع رئيسي أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    Ihretwegen denken meine Kollegen schon, ich wär 'n Spitzel. Open Subtitles جعلتني أقف أمام من أعمل معهم وأبدو واشياً
    Nicht die, die ich mache, aber die Arbeit, die... die machen mit denen ich arbeite, die Arbeit meiner Kollegen, sozusagen. Open Subtitles ليس عملي أنا ولكن العمل الذي يقوم به... الأشخاص... الذين أعمل معهم أي..
    Ich möchte dich noch anderen Kollegen vorstellen. Open Subtitles أود أن تقابل أناساً آخرين أعمل معهم.
    Ich arbeite viel mit Kindern. Das hier sind Kinder aus Harlem, mit denen ich arbeite. TED أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم
    Für die, mit denen ich arbeite, beschreibe ich Entdeckung als einen Zustand ständiger Suche. TED بالنسبة للمؤسسين الذين أعمل معهم أقوم بتأطير الاستكشاف على أنه حالة من السعي المستمر.
    Die Männer, mit denen ich arbeite, werden alles tun um ihren Anteil in der unvermeidlichen Zukunft zu schützen. Open Subtitles الرجال الذين أعمل معهم تحمي بقوة حصتهم في المستقبل الحتمي
    Mir wurde von den Leuten, mit denen ich arbeite, gesagt, den Leuten, mit denen du arbeitest, dass Kisten durch diesen Tunnel kommen. Open Subtitles قال لي الأشخاص الذين أعمل معهم وتعملين معهم إنّ صناديق تمرّ عبر ذلك النفق
    Bezeichnenderweise beobachtete dieser Mitarbeiter jeden Studenten, um festzustellen, wer wirklich interessiert war und wer nicht. Und er sagte: "Lass mich mal schauen, wie ich mit ihnen arbeiten kann. TED الذي كان ملفتاً هو أن أعضاء هيئة التدريس كانوا يراقبون كل طالب ليفهموا من كان يشارك حقاً ومن لا يفعل وكان يقول، "دعني أرى كيف أستطيع أن أعمل معهم.
    Ich würde nicht mit ihnen arbeiten. Open Subtitles لن أعمل معهم.
    Die betteln darum, dass ich für sie arbeite. Open Subtitles لقد كانوا يتوسلوا إلي لكي أعمل معهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد