ويكيبيديا

    "أعني ليس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht
        
    Schau, ich will Nicht brutal sein, aber ich meine, wir haben keine Show hier. Open Subtitles نعم. اسمعي, لا أريد أن أكون قاسيا ولكن, أعني ليس لدينا برنامج هنا
    Du musst noch Nicht weg. Es ist Nicht mal 17 Uhr. Open Subtitles أعني ليس ضرورياً أن تنصرف بهذه السرعة إنها ليست 5:
    Waschen müssen Sie mich Nicht, das wäre peinlich. Open Subtitles أعني ليس عليك أن تحممني ما لم ترغب بذلك، لكن هذا يبدو غريباً
    Ich meine, Nicht nur das, diese ganze Ewiger-Kreis-Geschichte. Open Subtitles أعني ليس هذا فقط . لكن مشكلة الدائرة الأبدية بأكملها
    Ich meine, Nicht deinen biologischen Vater, aber du weißt schon, dein Dad. Open Subtitles , أعني , ليس والدكِ الحقيقي لكن , أنتِ تعلمين , والدكِ
    Ja, Nicht genau so, aber es gibt einige Parallelen. Open Subtitles أعني ليس بالضبط .. ولكن لا أستطيع إغفال التشابه
    Wenn ich ihn nie getroffen habe, kann ich ihn Nicht kennen. Ich meine, es ist Nicht so, dass wir alle im "Vamp Bar and Grill" abhängen. Open Subtitles أعني , ليس الأمر و كأننا نتسكّع معاً بحانة لمصاصي الدماء و حفلات الشواء
    Ich meine, ich wollte ihn Nicht treffen. Open Subtitles أعني ليس من المفترض أن أقابله قال أنه سيأتي إليّ
    Er ist wirklich ein toller Mensch... aber es ist ja Nicht so, als wiirde aus uns jemals... irgendwie, und irgendwie kann ich es gar Nicht fassen... Open Subtitles هو شخص طيّب حقاً ..لكن، أعني ليس كأننا قد ننجح بطريقة ما، ولا يمكنني فعلاً أن أصدّق
    Nur weil jemand beliebt ist, heißt das Nicht, dass er besser ist. Open Subtitles تعلم, أعني ليس لأن الفلم حقق شعبية معناهُ أنه جيد
    Er wohnte mir... manchmal in seinem Wams und Hosen, und manchmal nackt bei... aber ich meine Nicht so nackt, dass er... nichts getragen hätte, denn sein Wams trug er immer... jedoch hatte er manchmal seine Hosen heruntergezogen. Open Subtitles أحيانا بملابس خفيفة وأحيانا عاري ولكن أعني, ليس عاريا تماما حيث لايكون مرتديا شيئا كعادته
    Naja, so viel gibts da Nicht. Es war Arbeit, weißt du? Open Subtitles أعني,ليس هناك الكثير لإخباره لقد كان عملاً,أتعلمين؟
    Ich meine, Nicht wie ein kompletter Loser, aber auch Nicht irgendwie... gut. Open Subtitles أعني أعني ليس كفاشلٍ تمامًا ولكنه لم يكن مثاليًّا كذلك
    Nicht, nachdem ich ihn mit dem Kerl gesehen habe. Open Subtitles لا. أعني, ليس بعد أن شاهدته مع ذلك الشاب
    Ich mein, es ist Nicht so, dass ich eine treue Frau gewesen bin. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول إنّي ألومه على ذلك، أعني ليس كما أنني كنت الفتاة المخلصة هناك
    Ja, ich meine, es gibt nichts, was du Nicht kannst, richtig? Open Subtitles ،أجل، أعني ليس ثمة شيء لا تقدرين عليه، صحيح؟
    Das mit dem Arsch und dem Stift. Man kann gar Nicht in ein Arschloch was reinschreiben. Open Subtitles في الواقع أنا أعني ليس بإمكانك أن تكتب بداخل مؤخرة شخص ما
    Deswegen kannst du Nicht aufgeben, noch Nicht. Open Subtitles ذلك هو سبب عدم إستطاعتكِ على الإستسلام. أعني, ليس بعد.
    Zumindest Nicht so, wie man es sich vorstellt. Open Subtitles أعني ليس بشكل كامل. ليس في الجوهر ذاته من التعبير.
    Ich meine, es gab Nicht genug Karamell Popcorn auf dieser Welt. Open Subtitles أعني ليس هُناك مايكفي من الفشار المكرمل في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد