Nicht diese Art von Ruf. Das meinte ich nicht. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من السمعة لم أعنِ هذا |
- Ich meinte das nicht so. | Open Subtitles | -لم اكن أعنِ ما أقول حين طلبت منك الرحيل . |
Ist es das? Nein, so meinte ich es nicht. | Open Subtitles | لا، لم أعنِ هذا |
Ich konnte nichts dagegen tun. Aber es war alles nicht so gemeint. | Open Subtitles | كأنني لم أستطع التحكم فيه , لكني لم أعنِ هذا |
Ich war sauer und habe es nicht so gemeint. | Open Subtitles | كنتُ غاضباً.. لَمْ أعنِ ما قلته |
Als ich sagte, ich will heute Abend nichts unternehmen, meinte ich nicht, dass ich allein bleiben will, während du so tust, als hättest du gerade ne Rose... bei der schwulen Hinterwäldler- Version von "The Bachelor" gekriegt! | Open Subtitles | لم أعنِ أنّني أرغبُ بالبقاءِ وحيدةً بينما تتصرّفُ كأنّك تلقّيتَ وردة في نسخة ريفيّة مثلية من "العازب"! -الأمرُ ينجح . |
- Nicht, was ich meinte. Komm schon. | Open Subtitles | . لم أعنِ ذلك - . بالله عليك - |
Entschuldige, Wally, ich meinte damit nicht, dass... es sieht wirklich gut aus. | Open Subtitles | (آسف يا (والي لم أعنِ هذا... إنه يبدو رائعًا بحق |
- So meinte ich das nicht. | Open Subtitles | لم أعنِ ذلك |
Das meinte ich nicht. | Open Subtitles | لم أعنِ ذلك |
Ich meinte nur... | Open Subtitles | -لم أعنِ سوى ... |
Dass, was ich dir gestern gesagt habe, war nicht so gemeint. | Open Subtitles | لم أعنِ ما قلتُه لك البارحة |
Ich vergaß. - Das hab ich nicht so gemeint. | Open Subtitles | -لم أعنِ شيئاً بذلك |