Oberstleutnant Bastien-Thiry durch eine Gewehrsalve hingerichtet, für sein Attentat auf General De Gaulle im letzten August. | Open Subtitles | تم تنفيذ حكم الاعدام في العقيد باستين سايري من قبل فرقة الإعدام بتهمة المؤامرة على حياة الجنرال ديجول في أغسطس الماضي. |
Great Benefit lehnte ihre Ansprüche zum ersten Mal im letzten August ab, als Donny Ray die Diagnose bekam. | Open Subtitles | الشركة رفضت مطالبتك للمرة الأولي في أغسطس الماضي عندما تشخيص حالة دوني راي ماذا دفعك للانتظار كل هذا لاستشارة محام؟ |
Okay, auf jeden Fall: letzten August nahm ich dasselbe Luder von hinten ohne Gummi. | Open Subtitles | حسناً، على أي حال، أغسطس الماضي أمارس الجنس مع نفس الفاسقة |
Die Dame in Schwarz hinterließ eine einzelne rote Rose... neben der letzten Ruhestätte des Great Lovers... und zwar jeden Tag seit seinem Tod letzten August. | Open Subtitles | "السيدة المرتدية الأسود تركت وردة حمراء واحدة "بجانب مثوى العاشق العظيم الأخير "كل يوم منذ وفاته في شهر أغسطس الماضي |
- Ja, letzten August. | Open Subtitles | أجل، منذ أغسطس الماضي. |