ويكيبيديا

    "أغطية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Laken
        
    • Decken
        
    • Radkappen
        
    • Bettlaken
        
    • Bettwäsche
        
    • Bettdecken
        
    • die Motorhauben
        
    Ein Abtropfgestell zu kaufen, ein Laken aufzuhängen, um den Raum zuteilen... Open Subtitles شراء رفوف للأطباق تعليق أغطية لجعل الغرفة الواحدة تصبح إثنان
    Vorne in der Kammer sind saubere Laken. Die hier müssen gewechselt werden. Open Subtitles إنّ لديّ أغطية نظيفة بالخزانة بالغرفةِ الأمامية، عليّ بأن أغيّر هذه.
    Wenn neue Bewohner ins Hochhaus einziehen, haben sie schon ein Dach über dem Kopf, daher richten sie sich ihren Raum nur durch ein paar Vorhänge oder Laken ein. TED عندما ينتقل ساكن جديد للبرج، يجد سقفاً موجود سلفاً فوق رأسه، لذا هو يحدد مكانه فقط بعدة ستائر أو أغطية.
    Mehlsäcke, Kissenbezüge, Decken, alles, was Sie haben. Open Subtitles أغطية الوسائد أكياس الطحين، أرجل السراويل
    Ich brauche Decken und Bettlaken. Je dunkler und dicker, desto besser. Open Subtitles بحاجة إلى بطانيات، مفارش، ألحفة أغطية أسِرّة
    Der Typ klaute bei einem Begräbnis von sechs Limousinen die Radkappen. Open Subtitles شخص مدان سرق ستة أغطية عجلات سيارات أثناء جنازة
    auf der Glasscherben befestigt waren. Wir legten ein Kissen darauf und wickelten Bettlaken um unsere Arme. So kletterten wir über die Mauer und liefen barfuß davon. TED ووضعنا الوسادة عليها وقمنا بلف أغطية السرير على ساعدينا وتسلقنا الجدار، وهربنا ونحن حفاة القدمين.
    Genau wie Möbel, Wohnungen... seidene Bettwäsche. Open Subtitles فقط مثل الأثاث والشقق، مُتدني أغطية حريرية
    Ihre Bettdecken lagen auf dem Boden und das Fenster war offen. Open Subtitles أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض و النوافذ كانت مفتوحة
    Ich habe die Laken nicht gezählt, in denen sie gelegen haben. Open Subtitles وما شأنكِ ؟ دعينا نحسب أغطية الفراش التى أستخدمتيها
    Ich wasche deine Laken. Open Subtitles أنا أغسل أغطية سريرك و أعلم انها كانت هنا.
    Ich verspreche euch saubere Laken in Palästina. Open Subtitles وأنا أعدكم الكل سيحصل على أغطية نظيفة في فلسطين.
    Ein Bett, ein paar Laken, ein paar Klamotten. Open Subtitles حسناً، أحتاج إلى سرير وإلى أغطية وإلى بعض الثياب
    Laken, Kissen, Bettdecken, Kissenbezüge. Ich habe alles, verdammt nochmal. Open Subtitles أغطية، وسادات، بطانيات أغطية الوسادات، اشتريتها كلها
    Meine Ma glaubt nicht daran, dass es hier saubere Laken gibt. Open Subtitles أمي لا تثق بهذا المكان لتلقي أغطية نظيفة
    - Okay, nun,... sobald wir uns eingerichtet haben, gehe ich raus, schaue, ob ich Laken finde, die weniger dreckig sind. Open Subtitles حسنا, عندما نستقر, سأخرج و رأى إذا كان يمكنني العثور على أغطية أقل قبح
    Ich brauche Decken ... und Bettlaken. Je dunkler und dicker, desto besser. Open Subtitles بحاجة إلى بطانيات، مفارش، ألحفة أغطية أسِرّة
    Wir verkaufen meistens Decken in der Stadt, weil wir immer noch Geld brauchen. Open Subtitles عادة نبيع أغطية في المدينة لأننا بحاجة للمال
    Gehen wir deiner toten Freundin 'n paar Decken klauen. Open Subtitles لنذهب و نسرق بعضاً من . أغطية صديقتك الميتة
    Hättest du den Forensikunterricht nicht geschwänzt, um Radkappen zu klauen und sie einem unschuldigen Hippie unterzuschieben, hättest du das vielleicht gewusst. Open Subtitles الآن إن لم تكن تتهرب من حصص الطب الشرعي لسرقة أغطية الإطارات لتصبها على عاتق رجعي بريء قد تكون على دراية بذلك
    Ach, ein wahrer Engel, ihre Bettlaken haben bestimmt den Duft des Paradieses. Open Subtitles لا بد أن أغطية سريرها لها عطر كرائحة الجنة
    Bettwäsche, Gartenmöbel, Essen. Open Subtitles أغطية الأسرّة والأثاث الموضوع في الحدائق، الطعام
    Seht euch die Motorhauben an! Die könnte ich gebrauchen. Tut mir leid, Leute. Open Subtitles يا لها من أغطية رائعة آسف يا رفاق يجب أن أذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد