und wir keine geteilte Welt haben werden. Die meisten Menschen werden sich in | TED | ولن يكون لدينا عالم مقسم. سوف يكون أغلب الناس في المنطقة المتوسطة |
Die meisten Menschen haben vom Wahlmännergremium bei den Präsidentschaftswahlen gehört. | TED | سمع أغلب الناس بما يسمى بالهيئة الانتخابية خلال سنوات الانتخابات الرئاسية الامريكية. |
Die meisten Menschen heutzutage haben eine überflüssige Arbeit. | Open Subtitles | أغلب الناس الذين يعملون الآن عديمي النفع. |
Aber Die meisten wissen nicht, dass sich Menschen mit gewaltfreien Aktionen dem IS entgegenstellten. | TED | لكن أغلب الناس لا يعلمون أن الناس وقفوا ضد داعش مستخدمين انضال السلمي. |
Und schließlich, nach fünf oder zehn Minuten, kommen Die meisten Leute auf die Lösung, die Sie hier sehen können. | TED | وبالنهاية، بعد خمس أو عشر دقائق، يكتشف أغلب الناس الحل، والذي يمكنكم رؤيته هنا. |
Kennen Sie die meisten Menschen Ihrer Gemeinde? Ich kenne jeden in meiner Gemeinde. | Open Subtitles | أيها الأب، هل تعرف أغلب الناس في أبرِشيتك؟ |
Die meisten Menschen denken, Scharfschützen schießen am liebsten von Fensterbrettern. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون بأن القناصين يحبون أن يطلقون النار من الحواف |
Ich bin Gwenhwyfer. Aber die meisten Menschen nennen mich Gwen. | Open Subtitles | أنا ْ غوينفير ْ, لكن أغلب الناس يسموني ْ غوين ْ. |
- Weißt du, die meisten Menschen... mit einer Nahtod-Erfahrung, werfen einen ernsten Blick auf ihr eigenes Leben. | Open Subtitles | أتعلمين أغلب الناس عندما يوشكون على الموت يلقون نظرة على حياتهم هم |
Wo sie den meisten Menschen die meiste Qual bereiten kann. | Open Subtitles | أو المسابقات حيث، تمكنت من أن توقع أكثر الألم ، على أغلب الناس. |
Als die ersten Entdecker sich westwärts über den Atlantik aufmachten ... dachten die meisten Menschen, die Erde sei flach. | Open Subtitles | عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح. |
Die meisten Menschen würden erst mal wissen wollen, was sie eigentlich geerbt haben. | Open Subtitles | أغلب الناس سيشعرون بفضول إستكشاف هؤلاء المنشقين |
Die meisten Menschen glauben, im Gefängnis zu sein, wäre das Schlimmste, was es gibt. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون أن الوجود هنا أسوأ شيء يمكن حدوثه |
Die meisten Menschen brauchen Unabhängigkeit, oder die Illusion davon, um zu wachsen. | Open Subtitles | أغلب الناس غالبا يريدون إستقلاليتهم، او -أو الوهم بهذا كي يتألقوا |
Ich glaube nicht an Etiketten. Die meisten Menschen... | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالشعارات، أعتقد أن أغلب الناس يملكون وجهات نظر مختلطة |
Ich hab nichts getan, was nicht Die meisten hier auch getan haben. | Open Subtitles | لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه |
Sie haben im Leben mehr vorzuweisen als Die meisten anderen Menschen. | Open Subtitles | لديك ما تدافعي به عن حياتك أكثر من أغلب الناس |
Die meisten glauben, es waren Landminen, aber es sind Fahrzeugunfälle. | TED | أغلب الناس يطنون أنها بسبب الألغام ولكنه حادث سيارة |
Tut gut, das zu hören. Die meisten Leute tun ja so zufrieden. | Open Subtitles | من الجميل سماع ذلك أغلب الناس يبدون واثقين بأنفسهم |
Ich wollte, dass du einen Teil von mir siehst, den Kaum jemand sieht. | Open Subtitles | أريدكِ أن تري جزءً مني أغلب الناس لا يعرفونه |
Weil es keinen Laut beschreibt, ist den meisten Leuten nicht klar, was es da zu suchen hat. | TED | بما أنه لا يمثل صوتاً. أغلب الناس لا يعلمون سبب وجوده في الكلمة. |