Mir gehen die Argumente aus, dir das zu erklären,... aber ich will es noch mal versuchen. | Open Subtitles | أشعر وكأنني قد نفذت مني جميع الطرق حتّى أفسّر لك هذا ولكن سأحاول مرة أخرى |
Es ist schwer zu erklären, aber das ist Empathikalismus. | Open Subtitles | من الصعب أن أفسّر هذا لكنّه جزء من التعاطفيّة. |
Aber ich kann es erklären. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يبدو عليه ولكن أستطيع أن أفسّر |
Ganz sachte. Ich kann das noch ein bißchen besser erklären. | Open Subtitles | على رسلك، بوسعي أن أفسّر كلامي بشكل أفضل |
So erkläre ich mir das, was Lucy durchmacht. | Open Subtitles | الذي كم أفسّر الذي مرور بلوسي. |
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, aber ich habe ernste Neuigkeiten. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفسّر هذا، لكنّني أملك اخبار جادّة |
Ich hörte Schüsse, dann kam Ihr SWAT-Team, zwang mich zu Boden, fesselte mich, bevor ich überhaupt etwas erklären konnte. | Open Subtitles | كان بإمكاني سماع طلقات ناريّة، ومن ثمّ فرقة التدخّل السريع الخاصّة بكِ طرحتني على الأرض، وقيّدتني قبل أن أفسّر. |
Ich denke, Sie sollten vielleicht zu mir in ihre Wohnung kommen, dann kann ich es Ihnen persönlich erklären. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ينبغي أن تنضم لى في منزلها. حتى أتمكن من أفسّر لك هذا شخصياً. |
Nun weiß ich, dass meine Kinder nicht lügen, deshalb dachte ich als Neurowissenschaftler, dass es wichtig wäre ihnen zu erklären, dass sie widersprüchliche Wahrheiten erzählten. | TED | أنا على يقين أنّ أولادي لا يكذبون، حتى ظننت، بصفتي عالم أعصاب، أنّه من المهم كيف يمكنني أن أفسّر كيف كانوا يدلون بحقائق غير متناسقة. |
Ja, aber ich kann nicht erklären, was ein Film ist. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفسّر لكِ ما هو الفلم |
Ich habe dieses Ding getötet und muss erklären, warum, Jim. | Open Subtitles | الأمر فوق طاقتنا. لقد قتلتُ هذا الشيء، عليّ أن أفسّر... |
- aber ich weiß nicht, wie ich es sonst erklären könnte. | Open Subtitles | -لستُ مُتأكّداً، لكن لا أعرف كيف أفسّر ذلك . يا رفاق، تعالوا إلى هُنا بسرعة. |
Und ich wünschte, es gäbe Zeit für eine angemessenere und bedeutungsvollere Wiedervereinigung, aber aktuell... muss ich versuchen, so gut ich kann, zu erklären, wieso wir Ihren Algorithmus brauchen. | Open Subtitles | وأتمنّى حقا لو كان هُناك وقت للمّ شمل أكثر ملاءمة وذو معنى، ولكن بالوقت الراهن، سأضطرّ لأن أفسّر لك بأفضل ما يُمكنني سبب احتياجنا لخوارزميّتك. |
Ich habe versucht, denen die Situation zu erklären, aber sie wollten sich einfach nicht umstimmen lassen. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بأن أفسّر الأمرَ لهم لكنهم... لمْ يقتنعوا. |
Ich kann nicht erklären, was geschehen ist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفسّر ما حدث. |
Wieso muß ich mich nie vor dir erklären? | Open Subtitles | ولمَ عليّ أن أفسّر نفسي لك؟ |
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. Ich versteh's ja selbst nicht, aber... | Open Subtitles | (لا أدري كيف أفسّر هذا يا (كيربي ..لا أفهمه تماماً لكن |
Ok. Lasst mich das bitte erklären. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أفسّر |
Ich kann das alles erklären. | Open Subtitles | بوسعي أن أفسّر لك. |
Wie erkläre ich meinem Mann, dass ich mit seiner Schwester schlief? | Open Subtitles | كيف أفسّر لزوجي أني عاشرت أخته؟ |
Ich erkläre es später. Es tut mir leid. | Open Subtitles | سوف أفسّر ذلك فيما بعد أنا آسفة |