ich will nicht zu viel verraten, falls Sie es noch auf Video haben, aber Watson gewann mit Leichtigkeit. | TED | أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة. |
etwas, von dem ich in vielerlei Hinsicht wünschte, dass es keiner wüsste. Aber hier fühle ich mich irgendwie verpflichtet, es zu offenbaren. | TED | شيئ أتمنى أن لا يعرفه أحد أبداً، لكني أشعر هنا بأني مجبر أن أفشي به. |
ich hab noch nie wen verraten und ich verrate auch jetzt keinen. | Open Subtitles | لم أفشي سر أحد في حياتي قط ولن أفعل الآن |
Ohne richterliche Anordnung kann ich nicht über meine Gespräche mit Nestor reden. | Open Subtitles | و في ظل عدم وجود مذكرة رسمية أو أذن من الأهل فأنا لا أستطيع أن أفشي أسرار لقاءاتي مع نيسترو أوليفز |
Allerdings hätte es auch schlimmer kommen können. ich hätte mich wegen unseres kleinen Ausflugs verplappern können. | Open Subtitles | ناهيك عن الأمر كان يمكن أن يكون أسوأ، كان من الممكن أن أفشي أمر رحلتنا البريّة |
ich hätte dich verfolgt haben können, kann dir Namen geben, deine Geheimnisse erzählen. | Open Subtitles | لم تعد هناك ثقة أخسرها أستطيع أن أتبعك أستطيع أن أسبّك، وأن أفشي أسرارك |
Aber behalten Sie das für sich. ich will nicht meine Geheimnisse verraten. | Open Subtitles | لكن إحتفظ بها لنفسك، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري |
Wie Sie wissen, schwor ich, Ihnen niemals Informationen zu geben, die Ihr Schicksal verändern könnten. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد نذرت ألا أفشي أسرار قد تغير قدرك |
ich würde ja gern helfen, aber ich darf Kundeninformationen nicht weitergeben. | Open Subtitles | بودي مساعدتك لكني لا أفشي معلومات العملاء |
Und ich bin nicht daran interessiert, das fortzusetzen, aber ich kann es den Leuten nicht verübeln, die das Bedürfnis verspüren, sich zu beschützen. | Open Subtitles | وأنا لا أوافقهم الرأي لكنني لن أفشي سر أناس يشعرون بالحاجة لحماية أنفسهم |
Ja, ich bot General Howe die Stirn... ja, ich weigerte mich, meine Kameraden... die anderen Spione, zu verraten. | Open Subtitles | نعم رفضت ان أفشي سر رفاقي الجواسيس عن غير قصد لكنني أخذت الأمر في عين الأعتبار |
ich bin mir sicher, dass er lieber seinen Hocker hätte, als dass ich dieses kleine Geheimnis teile. | Open Subtitles | أوقن أنّه سيودّ رأسي مسند قدمين عن أن أفشي ذلك السرّ الصغير. |
ich weiß, als Magier sollten wir unsere Geheimnisse nicht verraten, aber ich mache mir keine Sorgen, dass die Leute nächste Woche meine Show machen, also -- denke ich, das ist Ok. | TED | أعلم بأنني كساحر لا يفترض أن أفشي بأسرارنا، و لكني أيضاً لست خائفاً من أن الناس ستقوم بعمل برنامجي الأسبوع القادم، لذا -- أعتقد أنه لا بأس بذلك. |
- Die, für die ich arbeite, bezahlen mich auch dafür, dass ich ihre Namen nicht preisgebe. | Open Subtitles | الذين يدفعون لي كي لا أفشي سرهم |
ich bin schwul, was ich meiner Mutter nie gesagt habe. | Open Subtitles | أنا شاذ و لم أفشي بذلك إلى أمي |