Die Sicherheit hier ist viel besser, als ich sie vorher hatte. | Open Subtitles | أجهزة الأمان هنا أفضل بكثير مما كان لدي في السابق. |
Klang verbreitet sich unter Wasser sehr gut, Viel besser als in der Luft. Signale können über weite Distanzen gehört werden. | TED | وينتقل الصوت بشكل جيد للغاية تحت الماء، أفضل بكثير مما يحدث في الهواء، لذا يمكن سماع الإشارات عبر مسافات بعيدة. |
Das brennende goldene Herz eines Sterns in Frieden ist so Viel besser als dein ängstliches kleines Herz. | Open Subtitles | حرق القلب الذهبي لنجمة الى قطع أفضل بكثير مما تسعى اليه |
Mhm. Frisches Fleisch. Viel besser als gewöhnlich. | Open Subtitles | اللحم الطازج، أفضل بكثير مما تعودنا عليه |
Die Fettschicht isoliert die Körperwärme Viel besser als bei Menschen. | Open Subtitles | طبقة الدهون تعزل حرارة الجسم أفضل بكثير مما في البشر |
Es ist nur Viel besser als das, was du getan hast, du Riesenarsch! | Open Subtitles | إنه فقط أفضل بكثير مما فعلته أيها الأحمق الكبير |
Sie ist besser. Sie ist so viel besser, als ich es mir vorgestellt habe. Und ich hab eine tolle Fantasie. | Open Subtitles | إنها أفضل بكثير مما تخيلت ولدي مخيلة جية |
, dass dies es verbessert, Vmmaqk viel besser, als wir dachten | Open Subtitles | لو أن هذا سيشعرك بأيّ تحسُّن، فإنّ مذاقك أفضل بكثير مما توقّعنا. |
Falls es dich irgendwie tröstet... du schmeckst viel besser, als wir von dir gedacht hätten. | Open Subtitles | أن كان هذا يحسن الامر , فمذاقك أفضل بكثير مما أعتقدنا |
Mir ging's Viel besser als jedem meiner nichtsnutzigen Brüder, das ist schon mal sicher. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد |
Er war auf der Rennstrecke viel besser, als ich erwartet hatte. | Open Subtitles | كان عليه بكثير، أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه كان على وشك أن يكون على المسار الصحيح. |
Verdammt Viel besser als im Mai, als ich dich gesehen habe. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما كنت عليه عندما رأيتك شهر ماي |
Persönliche interkulturelle Beziehungen, der zwischenmenschliche Umgang, sind Viel besser als zu Zeiten meiner Eltern. | TED | تعبر العلاقة العرقية في التعامل مع الآخرين -- كيف نعامل بعضنا البعض كبشر-- أفضل بكثير مما كانت عليه في عهد والداي. |
Das sieht Viel besser als sonst aus. Danke. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير مما يبدو عادة، شكرا لك |
Die Sicherheit ist hier Viel besser als bei S.T.A.R. Labs., wo die Leute im Cortax ständig ein- und aus gingen. | Open Subtitles | الأمن هنا أفضل بكثير مما كان عليه في مختبرات "ستار" والقوم الذين كانوا يدخلون ويخرجون من القشرة الدماغية طوال الوقت |
Es ist nur viel besser, als das, was wir heute haben. | Open Subtitles | لكنه أفضل بكثير مما لدينا. |
Viel besser, als ich erwartet habe. | Open Subtitles | أفضل بكثير مما توقعت |
Du bist viel besser, als du denkst. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير مما كنت اعتقد. |
Du bist viel besser, als er es verdient. | Open Subtitles | و أنتِ أفضل بكثير مما يستحقّه |
Viel besser als Collier es tat. | Open Subtitles | " أفضل بكثير مما كان يقوم به " كولير |