Ich weiss einfach nicht was ich sonst tun sollte. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ماذا أفعل غير ذلك |
Er wäre gestorben. Ich wusste nicht, was ich sonst tun sollte. | Open Subtitles | كان سيموت، ولم أعلم ماذا أفعل غير ذلك. |
Ich wusste nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لم أدر ماذا أفعل غير ذلك لم يكن لدي خيار |
Und "den Cops helfen" klingt besser, als "in meinem Wagen rumfahren, weil ich nicht weiß, was ich sonst machen soll". | Open Subtitles | والتعذّر بمساعدة الشرطة يبدو أفضل القول بأنّي أقود سيّارتي هائمًا لكوني لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك |
- Was sollte ich denn sonst tun? | Open Subtitles | -أنا آسف، لم أدر ِ ماذا أفعل غير ذلك |
Vielleicht nicht. Aber ich muss etwas tun. Und ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. | Open Subtitles | ربّما لا، لكنّي يتحتّم أن أفعل شيئًا، ولستُ موقنة ماذا أفعل غير ذلك. |
Was zum Teufel soll ich denn sonst machen? | Open Subtitles | ماذا تريدي أن أفعل غير ذلك بحق الجحيم؟ |
Ich hab sie dir zugespielt. Was soll ich sonst noch tun. | Open Subtitles | لقد أعطيتك إيّاها، ولا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك |
Ich wusste nicht, was ich sonst tun sollte. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
Wir hatten Streit. Ich wusste nicht, was ich tun sollte. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا، لم أدري ما أفعل غير ذلك. |
Ich weiß, du willst damit nichts zu tun haben, das respektier ich aber ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد التورط فى هذا وأنا أحترم هذا يا (جيمى). لكنى لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك مفهوم؟ |
Tut mir leid, ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | -آسف، أجهل ماذا أفعل غير ذلك . |
Was sollte ich denn sonst tun? | Open Subtitles | ماذا عساي أفعل غير ذلك ؟ |
Es ist nicht meine Sache, Jeremys Kopf zu beeinflussen. Ich weiß nur nicht, was ich sonst tun soll. Hier ist er in Gefahr. | Open Subtitles | أوَتعلم، لم أرغب في العبث برأس (جيرمي)، لكنّي لم أكُن أعلم ماذا عساي أفعل غير ذلك. |