Als ich sagte, dass ich das alles in Berkeley mache, haben Sie vielleicht gedacht: "Klar, Berkeley. Natürlich geht so was in Berkeley." | TED | وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي |
Ich könnte schon mit ihr schlafen, aber wie soll ich das anstellen? | Open Subtitles | أظن أنني سأنام معها أعني كيف يمكنني أن أفعل هذا ؟ |
Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً |
Ich will das nicht tun. Ich hasse die Goa'uld so sehr wie Sie. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفعل هذا أنا أكره الجواؤلد بمقدار ما تكرههم |
Warum sollte ich das machen, wenn wir persönlich reden können? | Open Subtitles | ولما قد أفعل هذا بينما ها نحن نتحدث شخصياً؟ |
Ich mach das nur, wenn ich mir den Fahrer aussuchen kann. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة أن أفعل هذا هو أن أختار السائقين بنفسى |
Ja, aber ich weiß nicht, ob ich das tun soll. | Open Subtitles | أجل ، لاكن أن غير متأكدة بأنني يجب أن أفعل هذا |
Ich tue es für die armen alten Damen. | Open Subtitles | أفعل هذا للسيدات المسنات الفقراء , المساكين أجل؟ |
Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege. Aber Das mache ich die ganze Zeit. | TED | وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت. |
Normalerweise tue ich das nicht, aber ich habe es selbst überprüft, und siehe da, es stimmt. | Open Subtitles | غالباً لا أفعل هذا لكنني قمت ببعض البحث بنفسي وصدق أو لا تصدق فالأمر صحيح |
Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
Sie müssen sich fragen: "Warum tue ich das? "Wen beschütze ich?" | Open Subtitles | يجب أنْ تسألي نفسكِ، لماذا أفعل هذا و مَنْ أحمي؟ |
Ich tue das zu deinem eigenen Wohl, du bist nicht bereit. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك. |
Ich tue das oft. Und Authentizität spielt eine große Rolle in meinem ersthaften Blödsinn. | TED | أفعل هذا كثيرا. والأصالة هي جزء كبير من هرائي الخطير. |
Ich tue das für alle Mädchen, denen ich auf einsamen Inseln begegne. | Open Subtitles | أفعل هذا دائماً بالفتيات التي أقابلهن في الجزر المهجورة |
Ich wollte anrufen, aber ich wollte das nicht übers Telefon besprechen. | Open Subtitles | كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف |
Das ist ein Hund und ich mache das nicht fürs Geld. | Open Subtitles | إنه كلب و كما إنني لا أفعل هذا لجني المال. |
Aber wenn ich helfen kann, ihn davon abzuhalten, jemand anderem etwas anzutun, dann muß ich das machen. | Open Subtitles | لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا. |
das machen wir immer mit Männern, die er erpressen will. | Open Subtitles | هو من أخبرني أن أفعل هذا معك. نفعل ذلك طوال الوقت مع الأشخاص الذي يريد إبتزازهم. |
Ich mach das auch für Leonard. Ich denke, dass es ihrer Beziehung helfen könnte. | Open Subtitles | أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما |
Du lässt mich das tun, und wir teilen uns 12 Millionen Mäuse. | Open Subtitles | اسمح لي أن أفعل هذا و سنقتسم 12 مليون دولار |
Ich würde auch gern etwas mitnehmen und tue es nicht. | Open Subtitles | إنني أحب أخذ الأشياء أيضاً ولكنني لا أفعل هذا |
Du hast gerade angefangen und ich mache das seit langer Zeit. | Open Subtitles | أنتِ تبدأين للتو و انا أفعل هذا منذ وقت طويل |