Ich dachte an massengefertigte kugelförmige Fernsehapparate die mit Kamerasatteliten im Orbit verbunden sind. | TED | كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية. |
Ich dachte an die dunkle Straße auf dem Weg zum Bahnhof, wo ich es tun würde. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أفكر فى الشارع المظلم المؤدى إلى المحطة,عندها سأفعل مهمتى |
Ich dachte an Souchet und dann Oper. | Open Subtitles | أفكر فى تناول السوشيت وبعد ذلك الذهاب للأوبرا |
Du denkst an nichts anderes. - Du irrst dich, ich denke an das nächstliegende. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه كل ما تفكرى به ـ هذا غير صحيح، أنا أفكر فى كثير من الأشياء |
Verstehst du nicht? Ich denke an unsere Zukunft und an die Belgiens. | Open Subtitles | ألا تفهمين ,اننى أفكر فى مستقبلنا و مستقبل بلجيكا ؟ |
Wenn ich an die Lüste von Männern denke, würgt es mich. | Open Subtitles | أتعرفين يا جلاد أننى أحيانا عندما أفكر فى شهوات الرجال فذلك يجعلنى أريد أن أتنهد |
Gott! Ich will nicht immer daran denken. Lassen Sie uns nur fahren. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره |
Ah, San Diego. Ich hab daran gedacht, in San Diego zu wohnen. | Open Subtitles | أوه سان ديجو لقد كنت أفكر فى الذهاب هناك |
Okay, das ist ein guter Anfang, aber ich dachte an etwas mehr persönliches. | Open Subtitles | حسناً , هذه بداية جيدة لكنِ ربما كنت أفكر فى شيئاً شخصى قليلاً |
Ich dachte an etwas, das ich Sie fragen wollte, wenn alles vorbei ist, dann wurde mir klar, wie verrückt es war, also behielt ich es für mich. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً |
Ich dachte an Charles und Scobie und wer der Nächste ist. | Open Subtitles | "كنت أفكر فى "تشارلـز" و "سكوبـى ومن سيكون التالى |
Ich dachte an einen Flügel aus dem 17. Jahrhundert... | Open Subtitles | كنت أفكر فى وضع بيانو ضخم يعود إلى القرن السابع عشر... |
Ich dachte an etwas Besseres als das. | Open Subtitles | كنت أفكر فى شئ خاص أكثر من هذا |
Ich dachte an das Densham Institute. | Open Subtitles | كنت أفكر فى معهد دينشام هل تعرفيه؟ |
Ich denke an nichts, während ich mir dann einen runterhole am allerwenigsten an die harten Sex-Phantasien, die ich drinnen brauch. | Open Subtitles | لا أفكر فى أى شىء و انا أمارس هذا فقط خيالاتى الجنسية التى ألجأ اليها |
Ich will Sie im Bild. Ich denke an einen Minirock. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |
Ich will Sie im Bild. Ich denke an einen Minirock. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |
Ständig musste ich an sein Gesicht denken und an den Tod und was das Ganze für ein Beschiss war. | Open Subtitles | ظللت أفكر فى وجهة و فى الموت و ان كل شى خدعة |
Können Sie mir sagen, wieso ich bestimmte Dinge mache mit mir selbst, wenn ich an meinen Daddy denke? | Open Subtitles | هل تخبرينى لماذا افعل اشياء لنفسى عندما أفكر فى اْبى ؟ |
Ich will nicht daran denken und nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك |
Aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben hätte, Ich würde die ganze Zeit daran denken. | Open Subtitles | ولكن لو دفنت شخص فى حديقتى, سوف ابقى أفكر فى الموضوع طول الوقت |
Witzig, ich habe gerade jetzt daran gedacht mich selbst zu vergiften. | Open Subtitles | يا لك من مرحة ، وأنا كنت أفكر فى تسميم نفسي الآن ، في الواقع |
Bis zum nächsten Tag habe ich nicht einmal daran gedacht, das zu überprüfen. | Open Subtitles | أنا حتى لم أفكر فى أن أفحص هذا حتى اليوم التالى |