ich denke den ganzen Tag lang nur ans Essen. Und dann träume ich auch noch nachts davon. | Open Subtitles | كل ما أفكّر به طوال اليوم هو الطعام وعندها أحلم به طوال الليل. |
ich denke andauernd, warum habe ich nichts gesehen oder gehört? | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني أن أفكّر به الآن هو: لما لم أرى شيئاً؟ لما لم أسمع شيء؟ |
ich denke dauernd,... es hätte mich treffen können! Welch ein Traum. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أفكّر به هو " ربما يكون أنا " |
Natürlich denke ich daran. | Open Subtitles | أجل، بالطبع أنا أفكّر به |
Chloe, im Augenblick denke ich bestimmt nicht an eine Romanze. | Open Subtitles | اسمعي يا (كلوي)، الرومانسية هي آخر ما أفكّر به حالياً. |
Das ist das einzige an was ich denken konnte. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي يمكن أن أفكّر به. |
Im Moment war alles woran ich denken konnte der Geruch von Rita's Küche. | Open Subtitles | "كلّ ما أفكّر به الآن هو رائحة مطبخ (ريتا)" |
Ich muss herausfinden, was ich denke. | Open Subtitles | لقد فهمت للتّو ما الذي أفكّر به. |
ich denke nur an deine Gesundheit, du Idiotin. | Open Subtitles | كل ما أفكّر به هو صحتك, أيّتها الحمقاء |
ich denke nur an deine Gesundheit, du Idiotin. | Open Subtitles | كل ما أفكّر به هو صحتك, أيّتها الحمقاء |
Anscheinend glaubst du ja zu wissen, was ich denke, also... | Open Subtitles | فواضح أنّكِ على دراية بكلّ شيء أفكّر به |
Sie macht sich nichts daraus was ich denke oder sage. | Open Subtitles | لا تهتمُّ لما أقوله أو ما أفكّر به. |
- Du hast mich gefragt, was ich denke. | Open Subtitles | طلبت منّي ما أفكّر به - الآن أخبرتني - |
ich denke ständig daran. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر به باستمرارٍ. |
Manchmal denke ich an ihn. | Open Subtitles | أحيانًا أفكّر به. |
So denke ich darüber. | Open Subtitles | ذلك هو ما أفكّر به . |