Und wenn wir dabei bankrott gehen, werden wir keine Rechtsberatung mehr sein. | Open Subtitles | وإن أفلسنا في خضم هذا فلن نكون مكتب مساعدة قانوني |
Hätte ich was gesagt, wären wir bankrott. Willst du die Wahrheit? | Open Subtitles | نعم ، إذا فعلت ، لكنّا أفلسنا تريدين الحقيقة؟ |
Sie hat vor drei Wochen bankrott gemacht. | Open Subtitles | حسناً , كان هذا بنك لكننا أفلسنا |
Wenn sie keinen erfolg hat, sind wir pleite. | Open Subtitles | كل أموالنا مربوطة بتلك المرأة. إن فشلت، أفلسنا. |
$400 Leasing für den Computer, die Anzahlung für das neue alte Auto, und schon sind wir wieder pleite. | Open Subtitles | 400 دولار لتأجير كمبيوتر قسط سيارة درجة ثانية جديدة و ها قد أفلسنا ثانية |
Laut unserem Kontostand sind wir pleite. | Open Subtitles | هل رأيت حسابنا المصرفي مؤخراً؟ لقد أفلسنا |
Als die Dotcom-Pleite zuschlug, waren wir bankrott. | Open Subtitles | حينما حدث إخفاق لشركة (دوت كوم)، فقد أفلسنا. |
Wir sind bankrott gegangen. | Open Subtitles | لقد أفلسنا |
Jetzt, da der Albino bankrott ist, wird er nach Paris zurückkriechen... | Open Subtitles | الآن بعدما أفلسنا (ألباينو)، |
Wir waren pleite, hätten fast unser Haus verloren, aber wir arbeiteten wie die Verrückten und wurden damit fertig. | Open Subtitles | أفلسنا. وتقريباً فقدنا بيتنا. لكنّنا عملنا بجهد لإستعادة كل شيء. |
Wir sind pleite. | Open Subtitles | لقد أفلسنا |