Ich nehme an, sie hatte auch Familie auf Flug 1059? Ihr Mann. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنه كان لديها عائلة أيضاً على متن الرحلة 1059؟ زوجها |
Ich nehme an, dein Ehemann ist mit unserem kleinen Abenteuer einverstanden. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن زوجك راضٍ عن مغامرة الليلة. |
Ich nehme an, sie beobachten uns, oder? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنهم بالخارج يراقبوننا , أليس كذلك ؟ |
Ich schätze, sie hat die Blumen nie bekommen? | Open Subtitles | و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً. |
Ich schätze, dass es nicht gut gelaufen ist. | Open Subtitles | أفهم من ذلك ، بأن الأمور . لم تكن على مايرام |
Ich nehme an, du gehst mit Marcus zurück an den Ort des Geschehens? | Open Subtitles | أفهم من ذلك انك ستعود الى مسكنه مع ماركوس ؟ |
- Ich nehme an, der CT-Befund liegt vor. - Er ist nicht eindeutig. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن نتائج الرسم السطحي عادت؟ |
Ich nehme an, dass du eine heiße Ernährungsberaterin kennen gelernt hast? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنك قابلت خبيرة مثيرة |
Ich nehme an, du hast deine Meinung dazu? | Open Subtitles | بلى، هل أفهم من ذلك أن لديك رأياً؟ |
Ich nehme an, der war es nicht? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّكَ أدخلتَ رقمًا خطأ؟ |
Ich nehme an, Sie wissen, dass die Urvampire zurück sind. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك تعلم بعودة الأصليّين. |
Ich nehme an, Sie haben davon gehört, oder? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنك سمعت بهذا,أليس كذلك؟ |
Ich nehme an, dass es bisher noch keine Testresultate vom Blut gibt. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنه لم يتم تحليل الدماء بعد |
Ich nehme an, du hast von Liberty Rail gehört. | Open Subtitles | -أجل أفهم من ذلك أنّك قد سمعتِ بقضية شركة ليبرتي |
Ich schätze, das bedeutet, dass Sie keinen weiteren Name Partner suchen? | Open Subtitles | أفهم من ذلك بأنّك لاتبحثين عن اسم آخر لوضعه على الحائط ؟ |
Ich schätze, du machst mir keinen Tageslichtring, nicht wahr? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك لا تصنعين خاتمًا نهاريًّا لي، صحيح؟ |
Ich schätze, es lief nicht so gut, als du mit der neuen Mitbewohnerin was getrunken hast. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن الشرب مع زميلة السكن الجديدة لم يسرِ بشكل جيد |
Ich schätze mal, wir... kennen uns gut? | Open Subtitles | -إننا نفتقدك حقاً هل أفهم من ذلك أننا أصدقاء مقربون؟ |
Ich schätze, Sie sind Ryan Hardy. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنكَ (رايان هاردي). |