ويكيبيديا

    "أفهم من ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich nehme an
        
    • Ich schätze
        
    • wohl nicht so der
        
    Ich nehme an, sie hatte auch Familie auf Flug 1059? Ihr Mann. Open Subtitles أفهم من ذلك أنه كان لديها عائلة أيضاً على متن الرحلة 1059؟ زوجها
    Ich nehme an, dein Ehemann ist mit unserem kleinen Abenteuer einverstanden. Open Subtitles أفهم من ذلك أن زوجك راضٍ عن مغامرة الليلة.
    Ich nehme an, sie beobachten uns, oder? Open Subtitles أفهم من ذلك أنهم بالخارج يراقبوننا , أليس كذلك ؟
    Ich schätze, sie hat die Blumen nie bekommen? Open Subtitles و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً.
    Ich schätze, dass es nicht gut gelaufen ist. Open Subtitles أفهم من ذلك ، بأن الأمور . لم تكن على مايرام
    Ich nehme an, du gehst mit Marcus zurück an den Ort des Geschehens? Open Subtitles أفهم من ذلك انك ستعود الى مسكنه مع ماركوس ؟
    - Ich nehme an, der CT-Befund liegt vor. - Er ist nicht eindeutig. Open Subtitles أفهم من ذلك أن نتائج الرسم السطحي عادت؟
    Ich nehme an, dass du eine heiße Ernährungsberaterin kennen gelernt hast? Open Subtitles أفهم من ذلك أنك قابلت خبيرة مثيرة
    Ich nehme an, du hast deine Meinung dazu? Open Subtitles بلى، هل أفهم من ذلك أن لديك رأياً؟
    Ich nehme an, der war es nicht? Open Subtitles أفهم من ذلك أنّكَ أدخلتَ رقمًا خطأ؟
    Ich nehme an, Sie wissen, dass die Urvampire zurück sind. Open Subtitles أفهم من ذلك أنّك تعلم بعودة الأصليّين.
    Ich nehme an, Sie haben davon gehört, oder? Open Subtitles أفهم من ذلك أنك سمعت بهذا,أليس كذلك؟
    Ich nehme an, dass es bisher noch keine Testresultate vom Blut gibt. Open Subtitles أفهم من ذلك أنه لم يتم تحليل الدماء بعد
    Ich nehme an, du hast von Liberty Rail gehört. Open Subtitles -أجل أفهم من ذلك أنّك قد سمعتِ بقضية شركة ليبرتي
    Ich schätze, das bedeutet, dass Sie keinen weiteren Name Partner suchen? Open Subtitles أفهم من ذلك بأنّك لاتبحثين عن اسم آخر لوضعه على الحائط ؟
    Ich schätze, du machst mir keinen Tageslichtring, nicht wahr? Open Subtitles أفهم من ذلك أنّك لا تصنعين خاتمًا نهاريًّا لي، صحيح؟
    Ich schätze, es lief nicht so gut, als du mit der neuen Mitbewohnerin was getrunken hast. Open Subtitles أفهم من ذلك أن الشرب مع زميلة السكن الجديدة لم يسرِ بشكل جيد
    Ich schätze mal, wir... kennen uns gut? Open Subtitles -إننا نفتقدك حقاً هل أفهم من ذلك أننا أصدقاء مقربون؟
    Ich schätze, Sie sind Ryan Hardy. Open Subtitles أفهم من ذلك أنكَ (رايان هاردي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد