Ich kann jetzt meinen Atem für 2.40 Minuten anhalten. | Open Subtitles | أقدر أن أحبس أنفاسي لمدة دقيقتين وأربعين ثانية الآن |
Ich fürchte, mein Sohn wird noch an dieser Seuche sterben. Und Ich kann nicht schlafen. | Open Subtitles | أخشى أن يموت أبني من الطاعون ولا أقدر أن أنام |
Ich war schon einmal der Geist in der Maschinerie, Ich kann es nicht wieder tun. | Open Subtitles | سبق وأن كنت شبحاً آلياً من قبل، لا أقدر أن أفعل ذلك مجدداً |
Und sie sagte: "Weißt du, ich könnte... | Open Subtitles | قالت لى ، أنت تعرف أننى لا أقدر أن أتحمل أن |
Sie hatte viele ihrer Tiere an Löwen verloren und sie fragte mich, ob ich ihr die Lichter installieren konnte. | TED | وهي كانت لديه الكثير من الحيوانات الذين قتلهم الأسود، وهي سالتني إن كنت أقدر أن أضع لها الأضاءة |
Ich kann von ihnen berichten, aber Ich kann Ihnen nicht sagen, welche davon geschehen wird. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أخبرك جميعاً بها لكني لا أقدر أن أخبرك بأي منها سيحدث |
Falls du weiterziehen willst, Ich kann dich nach Hause bringen. - Wirklich? | Open Subtitles | إذا أردتي البقاء خارجاً أقدر أن أوصلك للمنزل. |
Junger Quacksalber denkt, Ich kann mich nicht um meine Frau kümmern. | Open Subtitles | دجال يافع يظن أنني لا أقدر أن أعتني بزوجتي |
Aber Ich kann nicht groß helfen. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني أعلم كم من المساعدة أقدر أن أكون. |
Denn ich werde kein Rezept für irgendwas ausstellen, ohne dass Sie mit mir reden. 6 Wochen zuvor. Ich... Ich kann nicht aufhören, ihn anzustarren. | Open Subtitles | لن أكتب لك وصفة طبية إن لم تكلمني بصدق لست أقدر أن أنظر إلى شيء غيره |
Ich kann nicht sagen, ob ich das schaffe. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أعلم ما إذا كنت أقدر أن أكون كذلك. |
Ich kann nicht ruhen, bis du es mit der Königin treibest. | Open Subtitles | لا أقدر أن أرتاح... الا أذا فعلتها مع الملكة. |
Ich kann nicht bis in alle Ewigkeit auf diesem Balkon sitzen bleiben. | Open Subtitles | لا أقدر أن أجلس فى الشرفة للأبد |
- Ich kann nicht um Ecken schießen. | Open Subtitles | لا أقدر أن أطلق النار حول الزوايا. |
Danke Ich kann nicht noch einen Tag hierbleiben. | Open Subtitles | شكراًً لا أقدر أن أمكث يوما آخر هنا |
Ich kann Euch nichts sagen. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ أقدر أن أخبرك إياه |
Ach, wenn ich nur riechen könnte. Nase versengt, in Panmunjom. | Open Subtitles | يا إلهي، يا ريت لو أقدر أن أشم فتحات أنفي إحترقت في بانمونجوم |
Alles sah aus, als wollte es mich töten. Ich konnte mir nicht erklären wieso. | TED | كل شيء كنت أنظر إليه كان يبدو وكأنه يريد قتلي، لكن لم أقدر أن أشرح لماذا. |