Typischerweise sind das Leute aus dem Hochland, wo es nicht viele Kokospalmen gibt, die ihre Verwandten an der Küste besuchen, wo es viele Palmen gibt. | TED | شيء واحد نمطي يحدث هو أن الناس سوف يأتون من المرتفعات، حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل، حيث هناك الكثير. |
Die Kinder kommen zu ihrem nächsten lebenden Verwandten, offenbar ein berühmter Wissenschaftler namens... | Open Subtitles | حيث سيربي أطفالهما أكثر أقربائهم قرباً، ويبدو أنه عالم مشهور اسمه... |
Im Mai 1980 öffnete Fidel Castro den Hafen in Mariel, in Kuba, mit der vorgeblichen Absicht, einige seiner Landsleute mit ihren Verwandten in den USA zu vereinigen. | Open Subtitles | "فى مايو عام 1980 فتح "فيديل كاسترو ...ميناء "ماريل" بـ "كوبا" بنية واضحة للسماح لبعضا ً من شعبه أن ينضموا إلى أقربائهم فى الولايات المتحدة |
Da Sie das Hirn von Verwandten essen. | Open Subtitles | من أكل الأدمغة أقربائهم. |