Natürlich. Ich erzähle meinem Dad alles. Mein Dad ist mein bester Freund. | Open Subtitles | بالطبع فعلت ، أخبر أبي كل شيء، أبي هو أقرب أصدقائي |
Ich brauche dich hier... weil ich bin... müde und einsam, und mein bester Freund hat sich scheiden lassen, und ich hab niemanden. | Open Subtitles | أحتاجك هنا لأني منهكة و وحيدة و أقرب أصدقائي طلقني |
Okay, alle herhören mein bester Freund ist ein wenig durcheinander also seid alle extra nett zu ihm. | Open Subtitles | إسمعوا جميعاً أقرب أصدقائي مشوّش قليلاً لذا كونوا طيّبين جدّاً معه |
Ihr Vier seid drei meiner engsten Freunde und einer ein geschätzter Bekannter. | Open Subtitles | ثلاثة منكم يعتبرون من أقرب أصدقائي و أحدكم كان أحد كنوز المعرفة |
Dein Vater war einer meiner engsten Freunde. | Open Subtitles | أباك كان من أقرب أصدقائي |
Ich habe dort Sachen gesagt, die nicht mal meine besten Freunde wissen. | Open Subtitles | قلت أشياء هناك حتى أقرب أصدقائي لا يعرفها أعلم |
mein bester Freund ist im Krankenhaus. | Open Subtitles | وعائلتك، حتى أن أقرب أصدقائي يرقد في المستشفى الآن |
mein bester Freund, seit wir zwölf waren. Er ist zur Navy. | Open Subtitles | أقرب أصدقائي منذ عمر الثانية عشر إنّه بالأسطول الأن |
Er verhält sich wie mein bester Freund, obwohl er letztes Jahr bei der PKV einen Short Squezze abgezogen hat. | Open Subtitles | انه يتصرف كأنه أقرب أصدقائي بالرغم من انه ضغط علي في بعض الصفقات العام الماضي |
Er war mein bester Freund. | Open Subtitles | لقد كان أقرب أصدقائي |
Du bist mein bester Freund. | Open Subtitles | أنت أقرب أصدقائي |
Du bist einer meiner engsten Freunde. | Open Subtitles | أنت أحد أقرب أصدقائي. |
Ja, wir sind Freunde, Ich meine, derzeit bist du einer meiner besten Freunde. | Open Subtitles | أجل، نحن أصدقاء والآن أنتِ واحدةٌ من أقرب أصدقائي ربّما |
War nie verheiratet, hatte keine Kinder, aber in den letzten fünf Jahren habe ich 17 meiner besten Freunde und Familie begraben. | Open Subtitles | لم أتزوج أبدا و لم أرزق بأطفال لكن في الخمس سنوات المنصرمة قمت بدفن 17 من أقرب أصدقائي و عائلتي |