Das Seltsame ist, seit sie zurück ist, stehen mein Vater und ich uns näher als je zuvor. | Open Subtitles | إنّ السخرية منذ هي كانت خلفية، أبي وأنا أقرب من أنّنا سبق أن كنّا أبدا. |
OK, ja, ich stehe deinem Vater heute näher als in der Vergangenheit. | Open Subtitles | حسنا, نعم أنا أقرب من والدك مما كنت في الماضي |
Wir fanden den Wal wieder und kamen ihm diesmal näher als zuvor. | Open Subtitles | وجدنا الحوت مره ثانيه ,وأصبح قريبا منا أقرب من اى وقت مضى. |
Nirgendwo kommt man näher an das feurige Herz des Planeten. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ مكان آخر يأخذك بشكل أقرب من القلب النّاريّ للكوكب. |
Muss näher an der Hauptkreuzung sein. | Open Subtitles | لا بدّ أن الانسداد أقرب من التقاطع الرئيسي |
Damit liegen sie näher dran als alle anderen getesteten Tierarten. | TED | أنهم فعلا أقرب من أي الكائنات التي درسنها. |
Das hätte ich schon eher gemacht. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان يجب أن أفعل ذلك أقرب من ذلك |
Der Mann, der dich hier reingebracht hat, ich bin nah dran, näher als je zuvor. | Open Subtitles | أنني وشيك من الرجل الذي وضعك هنا، أقرب من أي وقت مضى. |
- Wir standen ihr sicher näher als ihre Schwägerin... | Open Subtitles | لكن تعرفُ، أعني، نحن كُنّا أقرب لها أقرب من زوجة أخيها ربما |
Die Flasche war näher als der Feuerlöscher. | Open Subtitles | القنينة كانت أقرب من مطفأة الحريق |
Standen sich je zwei Familien näher als die unseren? | Open Subtitles | أكان في العائلات أقرب من عائلتينا قط؟ |
Das ist näher als nah. | Open Subtitles | هذه أقرب من القرب |
Selbst für Franzosen ist Rochester näher als Damaskus. | Open Subtitles | بالنسبة للفرنسيين، (رتشيستر) أقرب من دمشق. |
New York ist näher als je zuvor! | Open Subtitles | أصبحت نيويورك أقرب من قبل |
Und doch ist es schon viel näher als gestern. | Open Subtitles | وحتى الآن، هو أقرب من أمس. |
Manchmal fühle ich mich näher an den Zahlen. | Open Subtitles | هذا أحيانا يجعلني أشعر أني أقرب من الأرقام |
Wenn du näher an Dutchman geblieben wärst, hätten wir vielleicht schon Zugriff! | Open Subtitles | إذا كنتِ أقرب من "الهولندي ربما كنا حصلنا على الثقب بالفعل |
Sie haben uns den Weg gezeigt! Und sehen Sie, wir sind näher dran als die Hath! Es ist unser! | Open Subtitles | لقد أريتنا الطريق، و نحن أقرب من "الهاث" إنه لنا |
Na, aber das war näher dran als sonst. | Open Subtitles | لكن ذلك كان أقرب من المعتاد، أتدرين؟ |
Sohn, du und ich werden uns näher sein, als jemals zuvor, wenn wir den Rest unsers Lebens damit verbringen werden Therapeuten zu verklagen. | Open Subtitles | يا أبني، أنا و أنت سنكون أقرب من أيّ وقت مضى و نحن نقضي بقيّة حياتنا في مقاضاة ذلك الطبيب |
Ich komme schon eher an. Morgen früh. | Open Subtitles | سوف أصل أقرب من المُتوَقَّع , في الصباح الباكر... |