ويكيبيديا

    "أقصد الإهانة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für ungut
        
    • böse gemeint
        
    • übel
        
    • zu nahe treten
        
    • Beleidigung sein
        
    • persönlich
        
    • mir nicht böse
        
    Nichts für ungut, aber ich war selber mal Polizist, und was Sie da tun, ist keine Polizeiarbeit, sondern Sie raten nur. Open Subtitles لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين
    Wow, deine Mutter klingt, nichts für ungut, aber nicht gerade toll. Open Subtitles .. واو, امك تبدو, لا أقصد الإهانة لكنها ليس لطيفة
    Νichts für ungut, aber Sie sind ein Eierkopf mit Ehrendienstgrad. Open Subtitles انظر لا أقصد الإهانة ولكنك مفكر لديه رتبة شرف
    Nun, nichts für ungut, aber ich werde mich selbst vergewissern. Open Subtitles حسنٌ، لا أقصد الإهانة لكني سأتحقق منها بنفسي
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Nichts für ungut, aber du bist der Letzte, der eine Rammelbude braucht. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكنّك آخر من يحتاج لشقّة للمضاجعة
    Ich meine, er scheint mir ein ziemlicher Idiot zu sein. - Nichts für ungut. Open Subtitles أعني , إنه يبدو وغداً نوعاً ما أعني , لا أقصد الإهانة
    Nichts für ungut, aber der Kerl ist ein Ekelpaket, ich hab ihn heute Abend beobachtet. Open Subtitles أتعلمين , لا أقصد الإهانة لكنني كنتُ أراقبه هذا المساء , و يبدو بأنه شخص منحط
    Schauen Sie, nichts für ungut, aber ich werde nie in einem Laden wie diesem hier arbeiten. Open Subtitles أنظر, لا أقصد الإهانة, ولكنني لن أذهب للعمل في مثل هذه الأماكن
    Ein ziemlich hoffnungsloser Fall, wenn ich Sie wäre. Nichts für ungut! Open Subtitles ما كنتُ لآبه بالأمر لو كنتُ كانكَ، و لا أقصد الإهانة.
    Nun, nichts für ungut, wenn ich dir nicht glaube. Open Subtitles حسنًا، لا أقصد الإهانة إذا لم أأخذ بهذه الشهادة
    Okay, nichts für ungut, Dad, aber ich bezweifle, dass es wissenschaftliche Beweise gibt... Open Subtitles حسن ، لا أقصد الإهانة أبي، لكن أوقنبوجودمعلوماتعلميةتنقض ..
    Du als mein Deputy bist verantwortlich für das Aufspüren der Bösewichte, dazu setzt du deine hochentwickelte Rothaut-Gabe ein, nichts für ungut. Open Subtitles بصفتكَ نائبي الآن، ستكون مسئولاً عن ملاحقةِ و إيجاد الأشرار. باستعمال إبداعكَ الناشئ. لا أقصد الإهانة.
    Nichts für ungut, aber Sex in der Dusche war nur das Zweitbeste, was heute passiert ist. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, لكن الجنس الإستحمامي معكِ هو الآن ثاني أفضل شيء حصل اليوم
    Nichts für ungut,... aber Sie spielen nicht gerade in Nikkis Liga, oder? Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكنك لست من ضمن جماعة نيكي ، أليس كذلك ؟
    Nichts für ungut, aber ich glaube nicht, dass du zu ihm durchdringen wirst. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, ولكنني لا أعتقد بأنك ستؤثرين به
    Nichts für ungut, aber sie hat nach mir verlangt, nicht nach dir, in Ordnung? Open Subtitles لا أقصد الإهانة لكنها طلبتني أنا، لا غير
    Nichts für ungut. Open Subtitles لا أقصد الإهانة. والآن قد نظرتُ إليكِ عن قرب،
    Nun, nicht böse gemeint, aber hier hat niemand übernatürliche Visionen. Open Subtitles ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة
    Nimm's mir nicht übel, aber ich lade meine Waffen lieber selbst. Open Subtitles اسمع , لا أقصد الإهانة أنا لا أحب إطلاق النار من سلاح لم أقم بتجهيزه بنفسي
    Ich will dir nicht zu nahe treten aber wie kommt es, dass du da so tief drin hängst? Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكن لما تورطت بكل هذا ؟
    Soll keine Beleidigung sein, aber mir... mir gefällt, dass du der Freak bist. Open Subtitles . . لا أقصد الإهانة , لكني أحب أحب كونكِ غريبة الأطوار
    Nehmen Sie's nicht persönlich. Aber ich glaube, wir funken auf verschiedenen Wellenlängen. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكني أعتقد أننا أنتَ و أنا على موجتان مختلفتان
    Sei mir nicht böse, aber mein guter Allen hätte friedlich Widerstand geleistet. Open Subtitles (لا أقصد الإهانة ، لكن ، عزيزي (آلن كان ليأخذ طريق السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد