Es ist mir egal was deine Drogentests sagen nur was ich sage ist wichtig. | Open Subtitles | لا أُبالي ما يقولهُ اختبار المخدرات إنَ ما أقولهُ هوَ المُهِم |
ich sage nur, dass der braune Urin keinen Sinn ergibt. | Open Subtitles | جلّ ما أقولهُ هو أنّ البول البنّي غير منطقي |
Ich weiß das, und ich sage es denen auch. Aber sie beschweren sich, dass die Gringos und ihr Glücksspiel-Geld | Open Subtitles | أنا أفهم, هذا بالضبط ما أقولهُ لهم لكنهم يستمرون فى التحدث كثيراً عن أموال المُقامرة على الإنترنت |
ich sage nur, dass Kopf und Schwanz so nie versagen. | Open Subtitles | كلُ ما أقولهُ أنَّ النقشَ و الكتابةَ لا يفشلانِ أبدًا |
Aber leiste deinen Beitrag. Das ist alles, was ich sagen will. | Open Subtitles | لكن يجب عليك تقاسم المهام، ذلك كل ما أقولهُ |
Soweit ich sagen kann, zog sie vor sechs Monaten von North Carolina nach LA. | Open Subtitles | كُل ما أستطيع أن أقولهُ أنها إنتقلت من ولاية "كارولينا الشمالية" إلى "لوس أنجلوس" منذ 6 أشهر |
Du glaubst überhaupt nichts von dem, was ich sage. | Open Subtitles | أترى, أنتَ لاتصدقكُ أيّ شئٍ أقولهُ. |
Tun Sie einfach, was ich sage und Ihrer Familie wird nichts zustoßen. | Open Subtitles | أفعلي ما أقولهُ لكِ و ستكون عائلتك بخير |
Was ich sage will ist eine andere Sache. | Open Subtitles | ما أقولهُ هوَ أمرٌ آخَر |
Es geht darum, was ich sage. | Open Subtitles | إنّه ما أقولهُ بتسجيلاتي |
- ...was ich sage, zum Teufel. | Open Subtitles | ـ فقط الذي أقولهُ لكِ ؟ |
Das ist alles, was ich sage, Augustus. | Open Subtitles | هذا كُل ما كُنتُ أقولهُ يا (أغسطس) |
Ich habe heute Morgen mit einigen Freunden in Monroe County gesprochen und habe etwas zu ihnen gesagt, das viele von Ihnen schon gehört haben, aber ich sage es nochmal. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدث مع بعض الأصدقاء من مقاطعة (مونرو) هذا الصباح و قلتُ لهم شيئاً أعتقد أن كثيرٌ منكم سمعوني أقولهُ سابقاً لكنهُ يتكرر |
Jonathan, ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقولهُ يا(جونثان). |