Ich sagte mir, dass es am Alkohol liegt und nur ein Experiment war. | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي أنه تأثير الخمر و الكل كان يجرب أيام الكلية |
Ich sagte mir: "Vielleicht steht er im Stau." Aber nein, du machst immer dieselbe Scheiße mit mir! | Open Subtitles | ساعتين أقول لنفسي بأنه ربما حدث شيء لكن نفس ما يحدث كل مرة ثانيةً، وثانيةً |
Ich sage mir immer ich muss hingehen, aber Sie wissen wie das ist, es ist immer dasselbe. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي بأنني سأذهب لكن, أنت تعرف كيف هي الأمور, كل مرة نفس الشيء. |
Ich sage mir selbst, dass ich keinen Schaden anrichte, wenn es aber so ist. | Open Subtitles | أقول لنفسي إنّني لا أتسبب بأذى بينما أقوم بذلك |
War das ein Erlebnis eben! Jeden Tag sage ich mir: | Open Subtitles | لقد كان ذلك إختبار ملفت للنظر كل يوم أقول لنفسي: |
Jeden Tag sagte ich mir, dass, egal wie schwer es für mich sein würde, ich am Leben bleiben müsste. | TED | كل يوم، كنت أقول لنفسي مهما أصبحت الأشياء صعبة مع ذلك يجب أن أعيش |
- Das sag ich mir jeden Tag. | Open Subtitles | أقول لنفسي هذا كل يوم في الحقيقة |
Ich sagte mir immer wieder: Es wird fliegen. | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي مراراً وتكراراً : "سوف تطير" |
Ich sagte mir: "Charlie, beweg deinen blöden Hintern nach Yellowstone. | Open Subtitles | جعلتني أقول لنفسي ...شارلي" إذهب "إلى "يلو ستون... |
Ich sagte mir selbst... | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي... |
Ich sage mir selbst, dass ich keinen Schaden anrichte, wenn es aber so ist. Und das ist so! | Open Subtitles | أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة |
Ich sage mir immer, dass ich an einer Sache festhalten kann: | Open Subtitles | أقول لنفسي أنه يمكنني أن أحرص على حقيقة واحدة |
Ich sage mir andauernd selbst, dass ich das Geschlecht nicht wissen will, weil es Spaß macht zu warten, überrascht zu werden. | Open Subtitles | في طريقتنا الخاصة. ظللت أقول لنفسي أنني لا تريد أن تعرف الجنس |
Weißt du, manchmal sage ich mir, wenn man jeden Tag, | Open Subtitles | أحيانا أقول لنفسي لو أنه في كل يوم |
Jeden Tag sage ich mir, dass irgendwas passieren wird. | Open Subtitles | كل يوم أقول لنفسي هناك شيئُ ُ سيحدث |
Seit 8 Jahren sage ich mir, meine Tochter verzeiht mir das nie. | Open Subtitles | 8 سنوات... . وأنا أقول لنفسي أن إبنتي لن تسامحني |
Aber jeden Abend sagte ich mir: "Denke schöne Gedanken." | Open Subtitles | لكنْ في كلّ ليلة كنت أقول لنفسي "فكّر بأفكار جميلة" |
Wenn ich mich als Kind einsam fühlte, sagte ich mir:"Irgendwann taucht meine echte Mutter auf." | Open Subtitles | و كنت أقول لنفسي "يوما ما ستظهر والدتي الحقيقية" |
27 Jahre lang sagte ich mir, ich würde etwas bewirken. | Open Subtitles | قضيت 27 عاما أقول لنفسي كنت صنع الفارق. |
Ich sage mir immer, alles, was ich getan habe, war für diese Frau. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها |
Und Ich sage mir immer wieder, dass es nur Schwärmerei ist. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي سحقا |
Immer, wenn ich geringgeschätzt werde, dann sag ich mir nur eins: | Open Subtitles | كل مرة وأنا فضحهم، وأنا أقول لنفسي أن |