Am Ende des Tages hatten sie innovative Lösungen für einige der größten Herausforderungen ihrer Stadt. | TED | وفي نهاية اليوم، كانوا قد أوجدوا حلولا مبتكرة لأحد أكبر التحديات التي تواجه مدينتهم. |
Die größten Herausforderungen müssen jedoch in Afrika von den Afrikanern selbst bewältigt werden. | UN | 107- علـى أن أكبر التحديات في أفريقيا يجب أن يتغلب عليها الأفارقة أنفسهم. |
Was waren die größten Herausforderungen, denen Sie begegnen mussten? | Open Subtitles | ماهي أكبر التحديات التي واجهتيها؟ |
Eine der größten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21. Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bewältigen. | UN | 60 - وسوف يكون من أكبر التحديات البيئية والإنمائية في القرن الحادي والعشرين التحدي المتمثل في الحد من تغير المناخ، والتعامل معه. |
Die Folge ist das Fortbestehen der Vergangenheit in der Gegenwart. Dieses Faktum ist eine der größten Herausforderungen vor der die Gesellschaft steht, nachdem Computer und Internet immer mehr zu einem Teil unseres Lebens werden. | News-Commentary | في الواقع أننا جميعاً نتعلم هذا الدرس بالطريقة الصعبة: فالمعلومات الرقمية تكاد تكون غير قابلة للزوال أبداً، وحتى لو كنا راغبين أشد الرغبة في إزالتها. والنتيجة هي ديمومة الماضي في الحاضر. وهذه الحقيقة تشكل واحداً من أكبر التحديات التي سوف تواجهها المجتمعات مع تعاظم القسم الذي تحتله أجهزة الكمبيوتر وشبكة الإنترنت من حياتنا اليومية. |