ويكيبيديا

    "أكثرها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    Aber das sind die reichsten Länder der Erde, nicht die bevölkerungsreichsten. TED لكن هذه هي أغنى دول العالم، ليست أكثرها ازدحامًا بالسكان.
    Nicht die bunteste Version, nicht die abscheulichste Version, sondern die bestmögliche Version. Open Subtitles ليست أكثرها زخرفة, ولا أكثرها فظاعة ولكن أفضل صيغة ممكنة لها.
    Und es gibt verschiedene Arten, dies zu tun, aber eine der populärsten Arten beinhaltet die Nutzung von Antikörpern. TED وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة
    Wir müssen die bestmöglichen mathematischen Modelle entwickeln, die stimmigsten Modelle. TED نحتاج لصنع أفضل نماذج رياضية نستطيع صنعها أكثرها توافقا
    die meisten davon in Entwicklungsländern, und die Mehrheit dieser ist in Afrika. TED أكثرها في البلدان النامية ، والأغلبية في أفريقيا.
    Jedes Lebewesen, auch die am Gemeinsten scheinenden, können mütterlich sein. TED كل المخلوقات، حتى أكثرها فظاعة لك، يمكن أن تكون أم.
    Und es scheint, daß ein Ruf wie dieser der energiesparendste und praktischtste Weg ist ihren Ruf über die Landschaften der Savanne zu verbreiten. TED و يتضح أنه هذا النوع من الأصوات هو أكثرها توفيراً للطاقة و عملياً أكثر في إيصال النداء عبر حقول السافانا.
    Das ist die alleröffentlichste meiner vielen Schanden. Open Subtitles هذا أعظم اذلال علني في حياتي وما أكثرها.
    Von allen Wundern, die ich je gehört, scheint mir das größte, dass sich Menschen fürchten, da sie doch sehen: Open Subtitles من بين كل الأشاعات التى طالما سمعتها بدا لى أن أكثرها غرابة أن الرجال عليهم أن يخشوا رؤية أن ذاك الموت نهايه ضروريه
    Aber die meisten sterben durch die Fließbänder der Fabrik-Farmen. Open Subtitles ولكنها يجلب أكثرها من خلال خطوط التجميع لمزارع المصنع.
    die wichtigste ist Weihnachten zusammen zu sein. Open Subtitles أكثرها اهمية هو ان نكون معاً في عيد الميلاد
    Alles, selbst die unbedeutendsten Dinge, erlebte er anders, seit er wusste, es könnte vielleicht das letzte Mal sein. Open Subtitles و كل الأشياء , حتى أكثرها مللاً صار لها معنى آخر منذ أن أصبح يفعل كل شيء لها للمرة الأخيرة
    Von all den einsamen Gipfeln der Erkenntnis, die Sie bisher noch nicht erklommen haben ist dies der Aufstieg, der die größten Gefahren birgt. Open Subtitles من بين كل جبال المعرفة التي لم تختبرها مارتن هذا المنحدر هو أكثرها انزلاقاً كن حذراً
    Warum sind es die größten Ereignisse, die immer am schmerzvollsten sind? Open Subtitles لمَ أكثر الأحداث جللاً بالحياه هي أكثرها إيلاماً؟
    Wow, weißt du, von allen bescheuerten Sachen, die du je gesagt hast, ist das ja wohl das Bescheuerteste. Open Subtitles رائع أتعلم، من جميع الأقوال اللئيمة التي سبق وأن قلتها ذلك كان أكثرها لؤمًا
    die meisten enthalten einen Mikrocontroller, der die Leistung des Gerätes steuert und dem Betriebssystem erlaubt, den Ladezustand der Batterie zu prüfen und zu reagieren. Open Subtitles أكثرها يحوي متحكم جزئي يتحكم في الطاقة و الوحدات جاعلا نظام التشغيل يتفقد الشحن
    die effektivste Wissenschaft ist meist die geradlinigste. Open Subtitles أكثر صور العلم فعالية تكون عادة أكثرها انسيابية
    Und die billigsten Produkte sind oft die gefährlichsten. TED وارخض المنتجات عادة .. هي أكثرها خطراً
    Am berüchtigtsten ist die winzige rote Varroa-Milbe. Sie dringt in Stöcke ein, ernährt sich von Bienen und überträgt Erreger, die das Wachstum hemmen und das Bienenleben verkürzen. TED أكثرها شهرة هو سوس الفاروا، وهو وباء أحمر صغير لا يهاجم المستعمرات ويتغذى على النحل فقط، بل ينقل كذلك مسببات أمراض تعيق نمو النحل وتقلص من أمد حياته.
    Unter den vielen Mythen, die diese Tiere und ihre Anordnung erklären, hält sich der über das Große Rennen am beständigsten. TED وضمن العديد من الأساطير التي تشرح هذه العلامات الحيوانية وترتيبها، أكثرها ديمومة هي "السباق الكبير".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد