ويكيبيديا

    "أكثر أهمية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wichtiger
        
    • Wichtigeres
        
    • wichtigere
        
    • Wichtigste
        
    • wichtigeren
        
    • zu wichtig
        
    Natürlich ist Liebe wichtiger als ein normales Sandwich. Aber ist sie wichtiger als ein Zuhause? TED بالتأكيد، الحب أكثر أهمية من شطيرتك المفضلة لكن، هل هو أكثر أهمية من المسكن؟
    Weil das hier wichtiger ist als ich, wichtiger als Kim, wichtiger als jeder Einzelne von uns. Open Subtitles بسبب أن هذا أكثر أهمية مني وأكثر أهمية من كيم أكثر أهمية من أي منا
    Aber Ihre langfristige Beziehung mit Simon... ist viel wichtiger als jede kurzzeitige Eintrittskarte. Open Subtitles لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير
    Für mich gibt es nichts Wichtigeres, als meine Gefühle für dich. Open Subtitles بالنسبة لى لا شئ أكثر أهمية من طريقة شعورى نحوكِ
    Ich weiß, dass du Wichtigeres zu tun hast, aber für mich gibt es nichts Wichtigeres. Open Subtitles أعلم أن لديك أشياء مهمة لتفعلها لكن بالنسبة لي ليس هناك شئ أكثر أهمية
    Es ist eine Erzählung, die sich über eine Vielzahl von verschiedenen Disziplinen erstreckt, in denen Kooperation, kollektives Handeln und komplexe wechselseitige Abhängigkeiten eine wichtigere Rolle spielen. TED انها قصّة تنتشر عبر عرض عدد من التخصصات المختلفة، يلعب التعاون والعمل الجماعي والترابط المعقد فيها دورا أكثر أهمية.
    Darunter war zwar manches Kriminelle, das aber die Wichtigste Spur verschleiert hat. Open Subtitles الذي بالرغم من الجنائية في حد ذاتها حجب للتهديد أكثر أهمية
    Das ist viel wichtiger, als das Leben, um welches er geschrien hat. Open Subtitles إن ذلك أكثر أهمية بكثير من الحياة التي كان يصرخ لأجلها
    Das heisst nicht, dass der Beruf wichtiger ist als etwa Bäcker oder Mautner. Open Subtitles لا يعني أن هذا أكثر أهمية من، فلنقل خبّاز أو محصّل رسوم
    Wem immer sie gehörte, dachte eindeutig, sie sei wichtiger als alles andere, was er besaß. Open Subtitles كل من تملكها يعتقد بشكل واضح كان أكثر أهمية من أي شيء آخر لديه.
    Für eine solide Entscheidungsfindung kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Informationen wichtiger sein als die Quantität. UN فنوعية ومصداقية المعلومات يمكن أن تكون أكثر أهمية من حجمها حينما يتعلق الأمر باتخاذ القرارات السليمة.
    Das Geheimnis des Glücks ist: Finde etwas, das wichtiger ist als du selbst, und widme ihm dein Leben. TED سر السعادة: أن يبحث الشخص عن أمر أكثر أهمية حتى منه شخصيا.. ويكرس حياته في سبيله.
    Wenn wir uns über Armut und Entwicklung Sorgen machen, dann ist Schwarzafrika weit wichtiger. TED وان كنا مهتمين بالفقر والتنمية فأفريقيا جنوب الصحراء أكثر أهمية بكثير
    Etwas, was ich damit tun kann, ist beispielsweise, es größer machen, falls ich es irgendwie hervorheben und wichtiger machen will. TED وبعض الحركات الممكنة أن أجلعها أكبر اذا ما أردت التأكيد على أنها أكثر أهمية
    Dies ist schwer, also fühlt es sich wichtiger an. TED هذا ثقيل، أذن يبدو أكثر أهمية. أذن فهو نوع ما لطيف
    Schließlich trat ich als leitender Forscher beim Venus-Experiment zurück, denn ein Planet, der sich vor unseren Augen verändert, ist interessanter und wichtiger. TED أخيرا، استقلت كمحقق رئيسي في تجربتنا على الزهرة لأن كوكبا يتغير أمام أعيننا أكثر أهمية وإثارة للاهتمام.
    Es gibt wirklich Wichtigeres als ermordete Huren, oder nicht? Open Subtitles أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية
    Solange Sie leben, wird es nichts Wichtigeres mehr geben. Open Subtitles لا شيء مهما طالت حياتكم سيكون فى أي وقت مضى أكثر أهمية
    Daniel, darf ich dich daran erinnern, dass es Wichtigeres zu tun gibt? Open Subtitles دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟
    Man pendelt weniger und hat stattdessen mehr Zeit für wichtigere Dinge. TED يمكنك اختيار توفير الوقت الذي تهدره على التنقل يوميًا واستغلاله في أشياء أكثر أهمية بالنسبة إليك.
    Aber es gibt wichtigere Dinge, die bereits geschehen: embryonale Untersuchungen. TED ولكن هنالك أشياء أكثر أهمية تحدث الآن: تصوير الجنين.
    Das ist aber noch nicht das Wichtigste. Open Subtitles انه لا وجود لشيء أكثر أهمية على وجه الخصوص
    Wir müssen uns in den wichtigeren Runden der alten Arena beweisen und eine Position sichern. Open Subtitles علينا أن نثبت أنفسنا في مرات أكثر أهمية في الحلبة القديمة وأن نؤمن مكاناً
    Öffentliche Sicherheit ist viel zu wichtig, um sie den Profis zu überlassen. TED في النهاية، سلامة العامة أكثر أهمية من أن نتركها فقط للمحترفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد