Sie sehen heute schon viel besser aus, Mr. Austen. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك أكثر إشراقاً اليوم سيد أوستن |
Glaub mir, eure Zukunft sieht jetzt viel besser aus. | Open Subtitles | صدقيني، سيكون المستقبل أكثر إشراقاً بدونه |
Deine Zukunft wurde gerade viel besser, Junge. | Open Subtitles | مُستقبلكَ سيغدو أكثر إشراقاً أيّها الشاب. |
Jedes Mal, wenn es so aussah, als würde der Hass die ganze Welt verschlingen, erhob sich eine andere, viel heller scheinende Macht, um die Dunkelheit in ihre Schranken zu weisen. | Open Subtitles | في كل مرة بدا أن العالم سيكون تحت رحمة الكراهية والظلمة... تظهر قوّة أخرى... ، أكثر إشراقاً... |
Umgeben von großen Betonmauern, Stahlgitter, wo Stacheldraht es schafft, einem die Hoffnung auf eine bessere Zukunft abzuschneiden. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Das steht dir wirklich gut... Marjorie sah so viel besser aus. | Open Subtitles | بدت (مارغي) أكثر إشراقاً في صورها مع (بيرني) خلال أسفارهما |
Wir konnten diesen Menschen eine bessere Zukunft sichern. | TED | أستطعنا تأمين مستقبل أكثر إشراقاً لأؤلئك الناس |
Ich hatte meine eigene Vision für eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | كان لديّ رؤياي الخاصه من أجل مستقبل أكثر إشراقاً |
Aber ich war mir sicher, daß eine bessere Zukunft vor mir lag. | Open Subtitles | ...لكنى لم أستطع إلا التفكير فى مستقبل أكثر إشراقاً ...ينتظرنى |