ويكيبيديا

    "أكثر تعقيداً من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist etwas komplizierter
        
    • ist viel komplizierter
        
    • ein bisschen komplizierter
        
    • ist komplizierter als
        
    • ist ein wenig komplizierter
        
    • komplexer als
        
    • zu komplex
        
    • viel komplizierter als
        
    Audrey, es ist etwas komplizierter, Schätzchen. Open Subtitles "أودري"، الوضع أكثر تعقيداً من ذلك يا عزيزتي.
    Die Sache ist etwas komplizierter. Open Subtitles إنه أكثر تعقيداً من ذلك بشكل قليل
    Pardon, aber es ist viel komplizierter. Open Subtitles عذراً، ولكن المسألة، أكثر تعقيداً من ذلك بكثير
    Dieser Fall ist ein bisschen komplizierter als das Ausstellen von Strafzetteln. Open Subtitles هذه القضية أكثر تعقيداً من أخذ جولة وتوزيع غرامات وقوف السيارات.
    Na ja, wir mussten natürlich eine Geschichte erfinden, aber es ist komplizierter als das. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Das ist ein wenig komplizierter. Wir werden auch eine Leukaphärese machen. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء
    Das stimmt nicht. Du bist komplexer als dein Gehirn. TED هذا غير صحيح. أنت أكثر تعقيداً من دماغك.
    Kralls Schwarmformationen sind zu komplex, um nicht auf einer Form von Cyberpathie-Koordination zu beruhen. Open Subtitles تكوينات سرب (كرال) أكثر تعقيداً من الإعتماد على احدى صور التناسق الذهاني الموحد
    Sieh mal, Süße, es ist viel komplizierter als das. Open Subtitles اسمعي ياعزيزتي الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    - Es ist etwas komplizierter. Open Subtitles أكثر تعقيداً من ذلك
    Es ist etwas komplizierter. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Es ist etwas komplizierter. - Wie komplizierter? Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Die Welt ist viel komplizierter, Krispin. Komm schon, das weißt du. Open Subtitles العالم أكثر تعقيداً من ذلك أنت تعرف هذا
    Also das ist viel komplizierter. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    Ja. Es ist ein bisschen komplizierter. Aber ja. Open Subtitles أجل، أظن هذا، الأمر أكثر تعقيداً من هذا، ولكن أجل.
    Ich fürchte, die Geschichte ist ein bisschen komplizierter. Open Subtitles أظن أن الأمور أكثر تعقيداً من ذلك
    Ich fürchte, die Geschichte ist ein bisschen komplizierter. Open Subtitles أظن أن الأمور أكثر تعقيداً من ذلك
    Ein Teenager ist komplizierter als ein Rauchmelder, okay, Genie? Open Subtitles الاهتمام بمراهقة أكثر تعقيداً من إصلاح إنذار الحريق، أفهمت يا عبقريّ؟
    Es ist komplizierter, als mich nackt auszuziehen und zu sagen: "Nimm mich." Open Subtitles الامر أكثر تعقيداً من مجرد التعري أمامه ومراودته عن نفسه
    Es ist ein wenig komplizierter. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    Nun ja, es ist ein wenig komplizierter als das, denn... Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    Mit Schuhen funktioniert das nicht und unsere Körper sind viel komplexer als nur unsere Füße allein. TED هذا لا ينفع مع الأحذية، وأجسامنا أكثر تعقيداً من أقدامنا بمرات عديدة.
    Ich glaube, es war ein grundlegender Fehler, dass die Banken so kompliziert geworden sind wie sie es sind, und ich glaube, ein größeres Problem als nur die Größe ist die Frage der Komplexität. Ich glaube, die Banken sind möglicherweise zu komplex geworden, um sie zu kontrollieren, und nicht einfach nur zu groß. News-Commentary "أظن أنه كان خطأً جوهرياً ��ن تتطور البنوك إلى هذا الحد من التعقيد الذي بلغته، وأعتقد أن المشكلة الأكبر من مشكلة الحجم تتلخص في مسألة التعقيد. ولعل البنوك أصبحت أكثر تعقيداً من أن نتمكن من إدارتها وليس فقط أكبر من أن نتمكن من إدارتها.
    Was du hier tust, ist viel komplizierter als Gender oder Geschlecht. Open Subtitles ما تقوم به هنا يا (توني) أكثر تعقيداً من قضية الجنس أو النوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد