Ich zähle zehn, vielleicht mehr. Mit etwas Glück übersehen sie uns. | Open Subtitles | إنهم عشرة أو ربما أكثر مع بعض من الحظ سيجتازونا |
In den letzten Jahren habe ich versucht mehr mit meinen Nachbarn zu teilen und dabei Dinge wie Aufkleber, Schablonen und Kreide zu verwenden. | TED | على مدى السنوات القليلة الماضية، جربت طرقا للمشاركة أكثر مع جيراني في الأمكان العامة، باستخدام أدوات بسيطة مثل الملصقات والمرسام والطباشير. |
Wir haben gezeigt, wie viel Macht unsere öffentlichen Plätze haben, wenn wir die Gelegenheit haben, unsere Stimmen zu erheben und mehr mit anderen zu teilen. | TED | ومعاً، قد أظهرنا مدى قوة الأماكن العامة لدينا إذا أتيحت لنا الفرصة لنُسمِع صوتنا ونشارك أكثر مع بعضنا البعض. |
Ich meine, sogar Bud hat schon mehr mit einem Mädchen gemacht. | Open Subtitles | أعني، انها فعلت برعم أكثر مع فتاة. برعم. |
Die Kinder beginnen mehr mit der Außenwelt Kontakt aufzunehmen. | Open Subtitles | بدأ الأطفال بالتفاعل أكثر مع عامّة المجتمع |
Von jetzt an lasen wir uns nicht mehr mit Kriminellen ein, oder denen, die gerne von ihnen stehlen wollen, oder diejenigen ausnutzen wollen, die wir versuchen zu befreien. | Open Subtitles | نحن لا ربط أكثر مع المجرمين، أو أولئك الذين هم على استعداد للسفر ، أو استغلال الناس ونحن نريد أن يفرج عنه. |
Du hattest viel mehr mit Marion. | Open Subtitles | كنتَ مرتبطاً أكثر مع ماريون |
Du willst wirklich, dass ich dir mehr mit Stan vertraue? | Open Subtitles | أتود حقاً أن تجعلني أثق بك أكثر مع (ستان)؟ |
Ich treffe mich nicht mal mehr mit diesem Anwalt. | Open Subtitles | لا تخرج أكثر ש مع المحامي. |