ويكيبيديا

    "أكثر منا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehr als wir
        
    • uns alle überleben
        
    • besser als wir
        
    • weiß als wir
        
    Niemand lachte mehr als wir... und am allermeisten lachte der Junge, der seine Mutter erschossen hatte. Open Subtitles و لم يكن أحد يضحك أكثر منا و كان أكثرنا ضحكاً هو الصبى الذى قتل أمه
    Aber bei der Zensur, die verhängt wurde weiß das Volk in England mehr als wir. Open Subtitles و لكن مع الرقابة هنا فانهم يعرفون الكثير في انجلترا أكثر منا
    Sie weiß viel mehr als wir, Daniel. Das macht mir Angst. Open Subtitles إنها تعرف أكثر منا بكثير فى هذا المجال , هذا مخيف
    - Er wird uns alle überleben. Open Subtitles - سيعيش أكثر منا -
    Sie verstanden, weit besser als wir, das innere Bedürfnis der Menschen nach Verbundenheit. TED فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
    Ich bin mir sicher, dass er mehr über dieses Zeug weiß als wir. Open Subtitles أنا متأكد بأنه يعلم بهذه الأمور أكثر منا
    Sie ist hier an einem Sonntag und ich respektiere das, aber weißt du was, sie verdient mehr als wir alle. Open Subtitles إنّها هنا في يوم الإجازة وأنا احترم ذلك ولكن هل تعلمين أنّها تجني أكثر منا كلنا
    Er sagt, er fischt mehr als wir. Open Subtitles -لا محالة . -يقول إنه يجنى أكثر منا وهذا مستحيل .
    Denkst du, er hasste Perfection noch mehr als wir? Open Subtitles هل تعني أنه يكره "بريفيكشين" أكثر منا ؟
    Aber du weißt mehr als wir. Open Subtitles لكن أنت تعرف أكثر منا.
    Dann kriegt sie mehr als wir. Open Subtitles بهذا تحصل على أكثر منا
    - Das sind zwei mehr, als wir machten. Open Subtitles هذا أكثر منا برحلتين
    Ok, vielleicht sogar mehr als wir. Open Subtitles ربما تكرههم أكثر منا.
    Der ärmste Bauer hat noch mehr als wir. Open Subtitles -أفقر فلاح يمتلك أكثر منا . هدوء.
    Sie möchte mehr als wir wissen, wer es ist! Open Subtitles تريد أن تعرف هويته أكثر منا.
    Wer hasst ihn mehr als wir? Open Subtitles من يكرهه أكثر منا ؟
    Onkel Timothy wird uns alle überleben. Unkraut vergeht nicht. Open Subtitles عمى (تيموثى) سيعيش أكثر منا
    Aber sie kennen den Wald weit besser als wir. TED ولكنهم يعرفون الغابة أكثر منا بكثير.
    Und jemand, der Audrey entführt hat und mehr über das Colorado Kid weiß als wir benutzt es an Menschen. Open Subtitles وشخص ما , اختطف أودري ويعرف الكثير عن فتى كولورادو أكثر منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد