Du musst hierbleiben, bei deiner unausweichlichen Vergangenheit, bei den Geistern, die du mehr als das Leben liebst. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها |
Ich liebe dich mehr als das Leben selbst. | Open Subtitles | أحبكِ... أكثر من الحياة بعينها |
Sie liebt Sie mehr als ihr Leben. | Open Subtitles | إنها تعشقك أكثر من الحياة ذاتها، أيها القائد. |
Was lieben Senatoren mehr als ihr Leben? | Open Subtitles | ما هو أكثر شئ يحبه نواب المجلس أكثر من الحياة ذاتها ؟ |
Und ich glaube, es gibt viele Dänen, die mehr vom Leben wollen als den Tod. | Open Subtitles | هناك العديد من الدنماركيين على ما أعتقد يريدون أكثر من الحياة عن الموت |
Ich möcht' für mein Leben gern und ein kinderloser Bäcker | Open Subtitles | أتمنى.. ـ أكثر من الحياة ـ... وخبّازبلا أطفال.. |
Ich möcht' zum Fest mehr als Reichtum von der Kuh möcht' ich Milch mehr als alles andere - ich möcht' ein Kind | Open Subtitles | ـ أكثر من الحياة ـ أتمنى الذهاب إلى الأحتفال ـ أكثر من الثراء وحفلة راقصة ـ أتمنى ـ بقرتي تعطينا بعض الحليب ـ أكثر من أيّ شيء |
Ich liebe dich mehr als das Leben selbst. | Open Subtitles | أحبك أكثر من الحياة ذاتها |
mehr als das Leben selbst. | Open Subtitles | أكثر من الحياة نفسها |
Ich habe nur entschieden, dass ich mehr vom Leben will. | Open Subtitles | أنا فقط قررت أنني أريد أكثر من الحياة. |
Ich weiß, ich hab unsere Beziehung nicht ernst genommen, aber ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم آخذ علاقتنا على محمل الجد. لكن، (لوري)، أحبّكِ أكثر من الحياة ذاتها. |
Ich weiß, ich hab unsere Beziehung nicht ernst genommen, aber ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | أعرف أني لم آخذ علاقتنا بشكل جدي ... (و لكن (لوري أنا أحبك أكثر من الحياة نفسها |