Ich bin seit über einem Jahr hier. Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من عام ماذا يمكننى أن أفعله لك ؟ |
Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام |
Die Untersuchungen sind nach über einem Jahr abgeschlossen. | Open Subtitles | التحقيق، الذي إستمر أكثر من عام إقترب من نهايته |
Du solltest wissen, wo er ist. Du hast über ein Jahr dort gesessen. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مكانه، فقد كنتَ تجلس عليه مذ أكثر من عام |
Das ist über ein Jahr her. Du musst wieder was tun. | Open Subtitles | كان ذلك منذ أكثر من عام عليك أن تعود لذلك المسار |
Das waren ein paar Schokoriegel vor mehr als einem Jahr. | Open Subtitles | وكان ذلك بضع قطع من الحلوى منذ أكثر من عام. |
Aber es gab keinen Verwalter, der länger als ein Jahr da war. | Open Subtitles | لكن أيا من الوكلاء الذين استأجرتهم لم يستمر أكثر من عام |
Vor über einem Jahr. Ich erinnere mich nicht genau. | Open Subtitles | مضى على الأمر أكثر من عام لا أستطيع أن أتذكر |
Er sagt, dass er seit über einem Jahr keinen Oralsex mehr hatte. Egoistischer Scheißkerl. | Open Subtitles | يقول أنه لم يمارس الجنس الفموي منذ أكثر من عام |
Seine Mutter, Bruder, Onkel und seine besten Freunde haben alle bestätigt, dass er seit über einem Jahr kein Date mehr hatte. | Open Subtitles | أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام |
Das FBI ermittelt schon seit über einem Jahr gegen Duke. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام. |
Ich hab seit über einem Jahr nicht mehr mit ihm gevögelt. | Open Subtitles | أنا لم أقم بمضاجعته منذ أكثر من عام أنتَ تعلم ذلك |
Wir wissen, dass die Diözese vor über einem Jahr empfahl, dass der Junge sich Hilfe von außerhalb suchen soll. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية |
Er sagte, er hat das Boot vor über einem Jahr bei einem Flohmarkt verkauft. | Open Subtitles | و قال أنه باعه منذ أكثر من عام في مرآب للبيع. |
Es ist über ein Jahr her, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben, ich weiß noch nicht mal, wie ich anfangen soll... | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ ان رأينا بعضنا البعض. أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ. |
Denn du hattest sie über ein Jahr nicht gesehen. Das stimmt doch? | Open Subtitles | لأنّك لم ترها منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
Ein 3.000 Jahre alter Vampir, der sich über ein Jahr lang nicht genährt hat. | Open Subtitles | مصاص دماء ذو 3000 سنة لم يتغذى منذ أكثر من عام |
- Es ist schon über ein Jahr her. Es sind 368 Tage, okay? | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من عام على ذلك لقد مر 368 يوماً |
Er war seit mehr als einem Jahr nicht hier. | Open Subtitles | انه لم يكن هنا منذ أكثر من عام. |
Mir wurde langsam klar, dass es niemanden gab, den ich länger als ein Jahr kannte. | TED | ببطء عرفت انني لا أعرف شخص يعرفني لمدة أكثر من عام. |
c) sie sollte zumindest für ein Jahr, vielleicht auch länger, unter dem Vorsitz eines vom Sicherheitsrat gebilligten Mitglieds stehen; | UN | (ج) أن يرأسها لمدة لا تقل عن عام وربما أكثر من عام عضو يوافق عليه مجلس الأمن؛ |