Das stimmt. Und doch sind wir hier, meine Kirche in Oxford, halb losgelöst von Ereignissen, die weit weg entfernt geschahen, doch mit angeschlagenem Glauben. | TED | هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر. |
Sondern die von Edward de Vere, ... .. dem Grafen von Oxford. | Open Subtitles | نحن مهتمون بالمسرحيات التي اعطاك ايها ادورد دي فير إيرل أكسفورد |
Du warst zu genau der gleichen Zeit wie meine Mutter in Oxford. | Open Subtitles | لقد كنت في جامعة أكسفورد في نفس الوقت بالضبط كما أمي. |
In den 50ern in Oxford, gab es diese fantastische Ärztin, die sehr ungewöhnlich war, namens Alice Stewart. | TED | في أكسفورد إبان الخمسينيات، كان هنالك طبيبة رائعة واستثنائية جدا، تسمى أليس ستيوارت. |
New York, Oxford University Press... amerikanische Filiale. | Open Subtitles | نيويورك .. مطبعة جامعة أكسفورد |
Somit findet ein Teil meines Wohlstands dahin zurück, wo er herstammt. Ich habe außerdem das Oxford Internet Institute und andere IT-Unternehmen gegründet. | TED | ولكي يعود جزء من ثروتي إلى الصناعة التي كانت مصدرا لها، أسست أيضا معهد أكسفورد للإنترنت ومشاريع أخرى لتكنولوجيا المعلومات. |
Wir haben vor einer ganzen Weile angefangen an der Universität von Oxford daran zu arbeiten, mit sehr einfachen Beispielen. | TED | الآن ، بدأنا العمل على ذلك منذ فترة في جامعة أكسفورد وحاولنا أن نبدأ بأشياء ببساطة جدا |
Eines Abends sah ich die Nachrichten in Oxford. | TED | وفي إحدى اليالي كنت أتابع الأخبار في أكسفورد |
Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren. | TED | لذا .. سيداتي سادتي أهلا وسهلا بكم في جامعة أكسفورد |
Während meiner Zeit als Student hier in Oxford in den 1970ern, sah die Zukunft der Welt trübe aus. | TED | عندما كنت طالباً هنا في أكسفورد في السبعينات , مستقبل العالم كان كئيباً. |
Hier ist eine Landkarte, erstellt von Mark Graham, der hier um die Ecke im Oxford Internet Institute sitzt. | TED | إليكم خريطة أعدها مارك قراهام والذي يعمل في معهد أكسفورد للإنترنت. |
Als ich mich weigerte, in Oxford Jura zu studieren wie Vater, gab es einen furchtbaren Streit. | Open Subtitles | عندما رفضت قراءة القانون في أكسفورد كما عمل أبي كان هناك صف رائع |
Ich habe Philosophie in Harvard studiert und auch in Oxford. | Open Subtitles | درست الفلسفة في هارفارد وأيضا في أكسفورد |
Ist doch wieder typisch! Wo ich gerade meine beste Serie seit Oxford schlug! | Open Subtitles | أعرف هذه أفضل لعبة لعبتها منذ أن كنت في أكسفورد |
Ich bin der Butler von Darlington Hall, bei Oxford. | Open Subtitles | أنا رئيس الخدم في منزل دارلينجتون قرب أكسفورد |
Ich war in Oxford, wo ich mich in diversen Fächern hervortat, aber spezialisiert habe ich mich auf Fremdsprachen. | Open Subtitles | لقد تعلمت في جامعة أكسفورد حصلت على الامتياز في عدة مواد لكني تخصصت في اللغات الأجنبية |
Diese bescheuerte Geschichte ist ein 4-Jahres-Stipendium für Oxford. | Open Subtitles | هذا الشيء الغبي منحه أربعة سنوات إلى جامعة أكسفورد |
Oxford ist was für Studenten nicht für Touristen. | Open Subtitles | أكسفورد حيث تذهبين لتنالى شهادة ، لا لتذهبى بعيدا |
Ich eine Nacht in Oxford, und er eine in London. | Open Subtitles | أحصل على الليل في أكسفورد وهو يحصل على الليل في لندن؟ |
Professor, vielleicht interessiert es Sie dass ich Fechtmeister in Oxford war. | Open Subtitles | ،بروفيسور قد يهمك أن تعرف أني كنت بطل في المبارزة في أكسفورد |
Vor zwei Jahren bat mich das Commonwealth, eine Gruppe von verschiedenen, zum größten Teil ehemaligen britischen Kolonien, Ländern aus Nord und Süd, eine Studie darüber zu erstellen, wie eine echte Entwicklungsrunde aussehen würde. In diesem Monat veröffentlicht Oxford University Press eine erweiterte Fassung dieses Berichts unter dem Titel Fair Trade for All: How Trade can Promote Development. | News-Commentary | بعد عامين تلقيت طلباً من دول الكومنولث، وهي عبارة عن مجموعة من الدول المختلفة من الشمال والجنوب، التي كانت أغلبها من المستعمرات البريطانية السابقة، بإعداد دراسة للهيئة التي قد تبدو عليها جولة تنمية حقيقية. ومن المقرر أن تنشر مطبعة جامعة أكسفورد في غضون هذا الشهر نسخة موسعة من ذلك التقرير تحت عنوان "تجارة عادلة من أجل الجميع: كيف تستطيع التجارة أن تعزز من التنمية". |
Ich habe keinen Oxford-Abschluss. | Open Subtitles | تعرف، لست أكسفورد تعلّمت. |
Ich bin ja so glücklich, euch dreien alles beibringen zu können, vom Oxford-Komma bis hin zum Wesley-Semikolon. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً بأن أحظى بـ3 أطفال يافعين متحمسين لتعلم كل شيء، من فاصلة "أكسفورد" إلى فاصلة "وزليان" المنقوطة. |