Wir hätten die Teile begraben, aber es war spät und wir hatten nichts gegessen. | Open Subtitles | كنا سندفن الأشلاء لكن الوقت كان قد تأخر ولم نكن قد أكلنا شيئاً |
Hätte er nicht seine Finger abgeleckt, bevor er in die Tüte griff... hätten wir auch was davon gegessen. | Open Subtitles | لو أنه لم يلعق إصبعه قبل وضعه داخل الكيس، لكنا أكلنا البعض. |
Männer reden nicht über solchen Kram. Wir haben Hühnchen gegessen. | Open Subtitles | الرجال لا يتكلمون عن ذلك، ولكننا أكلنا الأجنحة |
Am Abend meines 14. Geburtstags bekam ich diesen Tisch und wir aßen Chinesisch. | TED | في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني |
Oder aßen wir nicht von der tollen Wurzel... die den Verstand gefangen nimmt? | Open Subtitles | أم أننا أكلنا جذورا تسبب الجنون وتقتاد العقل أسيراً؟ |
Ich habe sie in Colorado vergraben, damit sie Aliens in 500 Jahren finden, und etwas über die Art lernen, wie unsere Spezies Ideen austauscht, wie wir Spaghetti Essen, | TED | وفكرت في أن يجد الصندوق بعض أشباه البشر أو القادمين من الفضاء بعد 500 سنة ليتعلموا عن كيفية تبادل جنسنا لأفكاره أو عن كيفية أكلنا للسباغيتي. |
Wir machten soviel, dass wir davon eine Woche gegessen haben. | Open Subtitles | طبخنا الكثير منه لدرجة أننا أكلنا منه لـ إسبوع كامل |
Wir haben bei Meyers gegessen,... dann haben wir bei Dog Pool gespielt. | Open Subtitles | أكلنا في "مايرز" بعد ذلك ضربنا بول في كلبه. أسأل المتواجدين |
Ich dachte, ich rufe Dr. Clarkson an, wenn wir gegessen haben. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن أحضر الدكتور "كلاركسون" بعد أن نكون قد أكلنا |
Wir haben seit der Hochzeit nicht mehr im Hotel gegessen. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا قد أكلنا في فندق منذ أن تزوجنا. |
Wir haben auf dem Weg gegessen. | Open Subtitles | .إنه مثير جداً لقد أكلنا في طريقنا لهنا |
- Vielleicht wäre das hier alles einfacher, wenn wir alle etwas gegessen hätten. | Open Subtitles | ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً |
Im Cheerleadercamp haben wir uns manchmal gegenseitig die Haare geflochten und darüber geredet, wie viele Kalorien wir gegessen haben. | Open Subtitles | حسنا، وأحيانا في مخيم يهتف، نحن جديلة شعر كل منهما والحديث عن كم عدد السعرات الحرارية أكلنا. |
Wir verließen die Landstraße und aßen, was sie zubereitet hatte. | Open Subtitles | سلكنا طريق ترابي أكلنا الطعام الذي حضرته بيديها |
Neulich saßen wir uns gegenüber und aßen das Gleiche. | Open Subtitles | نعم كان لدي, جلست بجانبها بالسوق و أكلنا مع بعض. |
Zum Beispiel, als wir Spargel aßen um zu sehen, ab wann unser Urin komisch riecht. | Open Subtitles | في إحدى المرات ، أكلنا الهِليُون لنرى كم من الوقت سيمضي حتى تكون رائحة البول غريبة |
Wir aßen, wenn wir Lust hatten, blieben die ganze Nacht auf, wenn wir wollten. | Open Subtitles | أكلنا متى ما شئنا سهرنا طوال الليل متى ما أردنا |
"Der Abend, an dem wir alles auf der Karte aßen"! | Open Subtitles | الليلة التي أكلنا فيها كل شيء في قائمة الطعام |
Aber wenn wir nun nur von der Grünen Liste Essen? | TED | لكن مالذي سيحدث إن أكلنا القائمة الخضراء فقط؟ |
Was haben wir getan, dass wir jetzt unsere toten Freunde Essen müssen? | Open Subtitles | ماذا نفعل إذا سالونا عن أكلنا لأجسام أصدقائنا الموتى؟ |
Nein, letzten Monat auf Long Island hatten wir Muscheln. | Open Subtitles | لكننا أكلنا بلح البحر في أمريكا الشهر الماضي |