ويكيبيديا

    "أكن أدرك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht bewusst
        
    • nicht klar
        
    Mir war nicht bewusst, dass man in den USA Denkmäler liest. TED لم أكن أدرك أنه في أمريكا تقرؤون النصب التذكارية.
    Mir war noch nicht bewusst, dass dies die erstaunlichste Reise meines Lebens werden sollte. TED لم أكن أدرك أنها ستصبح الرحلة الأكثر إدهاشاً في حياتي
    Mir war nicht bewusst, dass du und deine Familie der neuen Absprache so feindselig begegnet. Open Subtitles لم أكن أدرك أنك وكانت عائلتك جدا حتى معادية إلى ترتيب جديد.
    Mit 10 Jahren war mir nicht klar, wie wunderbar das ist. TED وعندما كنت في العاشرة، لم أكن أدرك مدى روعة هذا الأمر.
    Mir war nicht klar, dass du dich meinetwegen so gefühlt hast. Es war sehr tapfer, mir das zu sagen. Open Subtitles لم أكن أدرك , بأني أجعلك تشعر هكذا كان شجاعا منك انت تقول لي ذلك
    Ich war mir meiner eigenen Kräfte nicht bewusst. Open Subtitles و بناء على ذلك ، لم أكن أدرك مقدراتي
    Ich hab es in dem Moment nicht wahrgenommen, zumindest nicht bewusst... Open Subtitles لم أكن أدرك فى هذه اللحظة ... علىالأقللاشعورياً
    Das war mir vorher nicht bewusst gewesen. Open Subtitles بالتأكيد لم أكن أدرك ذلك من قبل
    Herr Minister, mir war nicht bewusst das Sie kommen. Open Subtitles السيد الأمين، لم أكن أدرك أنك سوف تأتي.
    Es war mir gar nicht bewusst, dass Du heute vorbeikommen wolltest. Open Subtitles لم أكن أدرك أنك ستأتى لزيارنى اليوم.
    Mir war nur nicht bewusst, wie ernst es ist. Open Subtitles ولكنني لم أكن أدرك مدى خطورة حالتي.
    Mir war nicht bewusst, dass Sie eine Schwäche für Huren haben. Open Subtitles لم أكن أدرك أنه لديك بقعة لينة للعاهرات
    Wow. Mir war nicht bewusst, dass Emilia mich so sehr hasst. Open Subtitles عجباً، لم أكن أدرك أنّ (إميليا) كان تكرهني لتلك الدرجة.
    Mir war nicht bewusst, dass du dir deshalb Sorgen machst. Open Subtitles لم أكن أدرك بأنك قلقاً بشأن هذا
    Mir war nicht bewusst, wie spät es schon ist. Open Subtitles لم أكن أدرك كيف في وقت متأخر ذلك.
    Mir war nicht klar, dass Sie das Straßenkind meinten. Open Subtitles ـ لم أكن أدرك إنّكِ كنتِ تقصدين ذلك المتشرد ـ فهمت
    Mir war nicht klar, wie langweilig es auf dieser Seite der Scheibe ist. Open Subtitles لم أكن أدرك كم يكون مملا ان تكون علي هذا الجانب من الزجاج
    Mir war nicht klar, wie viele Bestienkäufer es gibt. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن أدرك عدد مشترين الوحش يمكن أن يكون هناك
    Mir war nicht klar, dass Rosen so leicht entflammbar sind. Open Subtitles لم أكن أدرك الورود كانت قابلة للاشتعال ذلك.
    In aller Fairniss, mir war nicht klar, dass das ein vierfacher Kampf ist, als ich zustimmte. Open Subtitles من الإنصاف، لم أكن أدرك أن هذا سيصبح شجار رباعي
    Mir wurde nicht klar, dass ich dadurch sein Eigentum wurde. Open Subtitles ولكن لم أكن أدرك أن هذا يعني انه يملكني ولكن يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد