ويكيبيديا

    "أكيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sicher
        
    • Klar
        
    • Natürlich
        
    • bestimmt
        
    • definitiv
        
    • Sicherheit
        
    • nachweislich
        
    sicher. Er muss an den Schienen angefangen haben und ist ihnen gefolgt. Open Subtitles أكيد من المحتمل أنه تتبع سكة الحديد حتى قطع المسافة كلها
    Eines ist sicher. Sie sind nur so gut kochen sie war. Open Subtitles هناك شيء أكيد ، أنك طاهية جيدة كما كانت أمك
    Soviel ist sicher: Es wird der disruptivste Moment in unseren Leben sein und ich glaube, es wird der inspirierendste Moment sein. TED وهذا أكيد: وسيكون هذا أكبر تغيير في حياتنا، وأعتقد إن هذا سيكون أكثر الأمور إلهاما.
    Aber Klar. Jedes einsame Mädchen hofft, dass es eine Prinzessin ist. Open Subtitles لكن ، أكيد ، كل بنت وحيدة تتمني أن تكون أميرة
    Klar - wenn er nicht gerade Buffy vergewaltigt. Open Subtitles أكيد إن لم يكن مشغولاً بمحاولة التعدي علي أختك
    Ach ja, Natürlich. Open Subtitles نعم, صحيح. أتمنى ان تتحرر, شىء أكيد, نعم.
    sicher, monsieur grandfort, wollen sie nicht, dass sie sich weiter belastet. Open Subtitles أكيد يا سيد جرانفورت انت لا تريد لزوجتك أن تورط نفسها أكثر
    sicher, die Leute möchten einfache Erklärungen haben, auch wenn sie sinnlos sind. Open Subtitles أكيد يريد الناس دائماً أن يضعوا علامة سهلة على الأشياء حتى إذ هو بلا معنى
    Als Gleichgestellte unterhielten Sie sich doch sicher? Open Subtitles أكيد .. آنسه من وصيفة السيده إلى وصيفه أخرى أنت تتحدثين و كأنك تصرخين من تحت السلم
    sicher, aber nichts Neues, das meiste war schon im Fernsehen. Open Subtitles أكيد .. لكن لا جديد و معظمه تم عرضه بالفعل فى التليفزيون
    Ich habe der Polizei von Surrey eine Beschreibung gegeben. Aber sicher wechselt er den Wagen rasch oder taucht irgendwo unter. Open Subtitles لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها
    Mr Singh will sicher nur nicht mit seiner Heimat prahlen. Open Subtitles أنا أكيد بأن السيد سنج يتواضع كثيرا عندما يتحدث حول بلده
    Ich bin mir sicher, dass dann sehr viel weniger Schwierigkeiten entstehen. Open Subtitles ستسبب وأنا أكيد من ذلك تعقيدات أقل بكثير
    Er ist sicher damit beschäftigt, seine Belohnung schnell auszugeben. Open Subtitles حسناً ، أكيد هو مشغول جداً في إنفاق جائزته المالية بأسرع وقت
    sicher, du musstest ja nur einmal eingeladen werden. Open Subtitles أكيد ، أنا فكرت للحظة أنك مدعو أنت دائماً يمكنك الدخول
    - Hilfe. Klar, cool, aber... - Was? Open Subtitles المساعدة , أكيد , هذا جميل , ولكن ماذا ؟
    Einen Fuß drin? - Ja. Alles Klar! Open Subtitles أنا رابح أكيد , و شخصاً ما سوف يأخذ هذا المنزل , لنفعل هذا
    Klar, ich sage dem Butler nur eben mal, dass er sie aus dem Heißluftballon holen soll. Open Subtitles أكيد, سوف أجعل كبير الخدم يذهب و يحضره من المنطاد
    Aber der Zugang zur Apotheke ist Natürlich beschränkt? Open Subtitles و لكن الدخول إلى الصيدلية أكيد أنه ممنوع ؟
    Natürlich. Aber Reiche kaufen keine Pfennigaktien. Open Subtitles أكيد بس الناس الأغنياء مش بيشتروا أسهم رخيصة
    Guido hat bestimmt das Schloß ausgewechselt. Open Subtitles جويدو أكيد غير كوالين الشقة بعد اللي حصل
    Man wird damit nicht definitiv sagen können, ob eine bestimmte Pistole benutzt wurde, aber es kann eine Pistole ausschließen. Open Subtitles هذا لن يخبرك بشكل أكيد إن تّم إستخدام سلاح محدّد، لكنّه يستطيع إستبعاد مسدس آخر.
    Aber dieser Art Sicherheit begegnet einem nur einmal im Leben. Open Subtitles لكن يحدث أمر أكيد كهذا مرة واحدة في الحياة
    Damit die Vereinten Nationen mit kohärenten Maßnahmen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der anderen international vereinbarten Entwicklungsziele beitragen können, benötigen sie eine dauerhafte Finanzierung für die einheitlichen Landesprogramme sowie eine gesicherte Basisfinanzierung der Institutionen der Vereinten Nationen, die sich nachweislich zu Reformen verpflichten. UN سعيا إلى العمل بشكل متسق على المساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، تحتاج الأمم المتحدة لتمويل متواصل للبرنامج القطري الموحد، فضلا عن تأمين تمويل أساسي لكيانات الأمم المتحدة التي لديها التزام أكيد بالإصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد