ويكيبيديا

    "ألا تعرفين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du nicht
        
    • Weißt du das nicht
        
    • - Weißt du
        
    • Kennst du
        
    • Du weißt es nicht
        
    • Wissen Sie es nicht
        
    • Weißt du's nicht
        
    Sag, Dummchen, Weißt du nicht, wo Kokosnüsse herkommen? Open Subtitles أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟
    Kann ich mal einen Moment mit dir sprechen? Weißt du nicht, dass man mich nicht so anschauen sollte? Open Subtitles هل بإمكاني التحدث معك ، ألا تعرفين أنه لا يمكنك التحديق بي هكذا ؟
    Weißt du das nicht? Open Subtitles . الناس فى الريف لا يغلقون أى شئ ألا تعرفين ذلك ؟
    Wir sind eins, Etta. Weißt du das nicht? Open Subtitles نحن حبيبان بالفعل يا إيتا ألا تعرفين ؟
    - Weißt du irgendwas über ihre Eltern? Open Subtitles ألا تعرفين شيئاً عن والديها؟
    Komm schon, Schwester, Kennst du das Spiel nicht? Open Subtitles هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟
    - Du weißt es nicht? Open Subtitles ألا تعرفين ذلك ؟
    Wissen Sie es nicht? Open Subtitles ألا تعرفين السبب؟
    Hab ein wenig mehr Respekt vor die selber. Weißt du nicht, dass du fliegen kannst. Open Subtitles تحلّي ببعض احترام الذات، ألا تعرفين أنك تستطيعين الطيران؟
    Weißt du nicht, dass es unhöflich ist, Leute anzustarren? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟
    Weißt du nicht, dass es Unglück bringt, Hände zu vergleichen? Open Subtitles ألا تعرفين أن حظي سيئ لتقرأيه من يدي؟
    Thistle, Weißt du nicht, wie man Kate zurückverwandelt? Open Subtitles "ثيسل" ألا تعرفين كيف يمكنكِ إعادة "كايت" لطبيعتها؟
    Wir sind eins, Etta. Weißt du das nicht? Open Subtitles نحن حبيبان بالفعل يا إيتا ألا تعرفين ؟
    Hazel, du warst schon immer ein Teil von mir, Weißt du das nicht? Open Subtitles (هيزل) ، لقد كنتِ جزء مني إلى الأبد ، ألا تعرفين ذلك؟
    Weißt du das nicht? Liebe macht schwach. Open Subtitles ألا تعرفين أنّ الحبّ ضعف؟
    - Weißt du, wie gut du aussiehst? Open Subtitles ألا تعرفين كم تبدين جميلة ؟
    - Nein. - Weißt du sonst noch was über ihn? Open Subtitles ألا تعرفين شيئاً آخر بشأنه؟
    - Weißt du nichts über deinen Vater? Open Subtitles ألا تعرفين شيئاً عن أبيك؟
    Der Sufi-Rap-Star. Kennst du den nicht? Open Subtitles مغني الراب الشهير, ألا تعرفين هذا؟
    Kennst du nicht die Vorschriften des Hauses? Open Subtitles ألا تعرفين القواعد هنا؟
    Du weißt es nicht, hä? Open Subtitles ألا تعرفين ؟
    - Weißt du's nicht? Open Subtitles ألا تعرفين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد