Machst du dir keine Sorgen darum, dass die deine Klienten stehlen? | Open Subtitles | ألست قلقاً من أن يسرق هؤلاء الناس عملائك؟ |
Machst du dir keine Sorgen, dass längeres Herumsitzen in der Hotellobby die Aufmerksamkeit des Hoteldetektivs erregen könnte? | Open Subtitles | ألست قلقاً من أن الجلس في الردهة لفترة طويلة قد يلفت إنتباه محقق الفندق؟ |
Machst du dir keine Sorgen über Verbrennungen vom Seil? | Open Subtitles | ألست قلقاً من أن يُحرقك الحبل ؟ |
Hast du keine Angst, dass ich wie Max werde oder so? | Open Subtitles | ألست قلقاً يا رجل؟ ألست قلقاً أن أكون مثل (ماكس) أو شئ ما؟ |
Haben Sie keine Angst, dass die Presse noch mehr Fragen stellt? | Open Subtitles | مهلاً، ألست قلقاً قليلاً من أسئلة الصحافه |
Seid Ihr nicht besorgt darüber, wie die Männer das aufnehmen würden? | Open Subtitles | ألست قلقاً عن كيفية تلقى الرجال لهذا؟ |
Machst du dir keine Sorgen, wie Kal-El reagiert, wenn er rausfindet, dass du mit seiner Freundin schläfst? | Open Subtitles | (ألست قلقاً من ردة فعل (كال-إل عندما يعود للبيت ليجدك في السرير مع صديقته؟ لا |
Machst du dir keine Sorgen wegen Luke Cage? | Open Subtitles | ألست قلقاً بشأن"لوك كيج"؟ |
Hast du keine Angst vor Alpträumen? | Open Subtitles | ألست قلقاً من الكوابيس؟ |
Hast du keine Angst vor Erdbeben? | Open Subtitles | ألست قلقاً بشأن الزلازل ؟ |
Haben Sie keine Angst, dass man Sie für das was Sie getan haben zur Verantwortung ziehen wird? | Open Subtitles | ألست قلقاً من كونك... قد تمثل أمام المحكمة جزاءاً على ما إرتكبت؟ |