In den 70ern sieht sich Professor Alexander das Experiment an. Dabei fällt ihm eines auf. Die Ratte steckt in einem leeren Käfig, | TED | وفي السبعينات، تأمل الأستاذ ألكسندر هذه التجربة ولاحظ شيئًا. قال آه، إذا وضعنا الفأر في قفص فارغ، |
Ich erzähle meine Geschichte, die Geschichte von Dr. Alexander und Jessica Matthews, da sie von Grund auf interdisziplinäre Geschichten sind -- Erzählungen von gelebten Leben zwischen Ethnie, Geschlecht und Innovation. | TED | يعود السبب وراء مشاركتي لكم قصتي وقصة الدكتورة ألكسندر وجيسيكا ماثيوز لكونها الأساس قصصاً متعددة الجوانب، قصص مأخوذة من حياة توجد فيها علاقة بين العرق ونوع الجنس والإختراع. |
Als der Wissenschaftler Alexander Fleming versehentlich eine Petrischale im Labor verunreinigte, führte das zur Entdeckung des ersten Antibiotikums, dem Penicillin. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
Das ist Aleksandr Petrovsky, der Künstler. | Open Subtitles | وهذا هو ألكسندر بتروفسكي، الفنان. |
Wir mussten dieser Sache, die Alexander entdeckt hatte, einen Namen geben. | TED | وأدركنا أن علينا تسمية هذا الشيء الذي اكتشفه ألكسندر. |
Alexander Graham Bell für Frau Marron. | Open Subtitles | أنا ألكسندر جراهام بل أريد رؤية السيدة مارون. |
Wir sind im Weltraum. Alexander, es ist die Rolle deines Lebens. Wollt ihr wirklich zurück? | Open Subtitles | ألكسندر هذا دور العمر هل تريدوا أن تتركوه يا رفاق؟ |
Zwei Jahrtausende zuvor während seiner Eroberung der damals bekannten Welt metzelte Alexander der Große mehr als eine Million Menschen nieder. | Open Subtitles | ألكسندر الكبير ذبح أكثر من مليون من البشر |
Wir haben Alexander Khasinau als den identifiziert, der im Geheimdienstuntergrund 'der Mann' heißt. | Open Subtitles | نحن عرفنا أن ألكسندر كازانو أنه الشخص المشار اليه فى الحلقات الاستخباراتيه بالرجل |
Habt ihr jemals von dem Künstler Alexander Petrovsky gehört? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعت أن الفنان، ألكسندر بتروفسكي؟ |
Hi, ich bin mit Alexander Petrovsky verabredet. | Open Subtitles | مرحبا. وأنا هنا لتلبية ألكسندر بتروفسكي. |
Papst Alexander VI. | Open Subtitles | لأبينا الأكثر قداسة البابا ألكسندر السادس |
Ich bezeuge, dass Alexander der Sechste von Rom kein Papst ist! | Open Subtitles | أشهد أن ألكسندر سكستوس من روما ليس البابا |
Alexander ist in Schweden aufgewachsen und ging auf die Königlich | Open Subtitles | نشأ ألكسندر في السويد وذهب للدراسة في المعهد الملكي |
Alexander lenkte auf kreative Art Aufmerksamkeit auf sein Unternehmen, und zwar mit einer Lederjacke und Sprühfarbe. | Open Subtitles | قام ألكسندر بجذب الانتباه لهذه الشركة بطريقة مبدعة كان من ضمنها جاكيت جلدي وبعض طلاء الاسبراى |
Das Eine zu entdecken, was Mr. Alexander Grayson... am meisten auf der Welt liebt. | Open Subtitles | اكتشاف شيء واحد فقط هو السيد ألكسندر جريسون وهو الشيء الذي يحبه في العالم |
Also, wen lieben Sie am meisten, Alexander Grayson? | Open Subtitles | إذاً مَن التي يحبها جداً ألكسندر جريسون؟ |
Ich bin mit Aleksandr Petrovsky hier. | Open Subtitles | أنا باق هنا مع ألكسندر بتروفسكي. |
Aleksandr Petrovsky war ein berühmter Künstler, mit dem ich ein ominöses Date hatte. | Open Subtitles | ألكسندر بتروفسكي كان الفنان الشهير بدلا... معه وأود أن كان واحد تاريخ سيئ السمعة إلى حد ما. |
Er starb vor Beginn der Bauarbeiten, aber sein Nachfolger Ptolemäus I. verwirklichte Alexanders Pläne für ein Museum und eine Bibliothek. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Aleksander Andrieko. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تذكر ذلك حرفيا ؟ ألكسندر أندريكو. |
Unterstellt sie Anaxander, dem Herrn der Sklaven dort. | Open Subtitles | "ضعها تحت مسؤولية " ألكسندر سيد العبيد هناك |
Kenntnis nehmend vom Rücktritt von Jean-Bertrand Aristide als Präsident Haitis und von der Vereidigung von Präsident Boniface Alexandre als amtierender Präsident Haitis im Einklang mit der Verfassung Haitis, | UN | وإذ يحيط علما باستقالة جون برتراند أرستيد من رئاسة هايتي وأداء الرئيس بونيفاس ألكسندر لليمين بصفته رئيسا بالنيابة لهايتي وفقا لدستور هايتي، |