Hast du nicht gesehen, wie er den Kerl zu Tode geprügelt hat, einfach so? | Open Subtitles | دماغ معافى أو شيء من هذا القبيل؟ ألمّ تره يبرحُ رجلاً حتى الموت من أجل لاشيء؟ |
Hast du nicht gesehen, wie er den Kerl zu Tode geprügelt hat, einfach so? | Open Subtitles | ألمّ تره يبرحُ رجلاً حتى الموت من أجل لاشيء؟ |
Wie, sie haben nicht mal daran gedacht, eine Sackkarre zu stehlen? | Open Subtitles | ماذا؟ ، ألمّ يخطر ببالهم أنّ يسرقا شاحنة نقل؟ |
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist aber in letzter Zeit bekomme ich ein komisches Gefühl wenn ich dich sehe. | Open Subtitles | لست أدري ما الذي ألمّ بي. لكن مؤخّـراً، يخالجني شعور غريب عندما تقع عيني عليك. |
Nun, du hattest deinen Lauf als Held. Ist es nicht an der Zeit, dass du deinen Ruhm mit jemand anders teilst? | Open Subtitles | حسنٌ ، لطالما كنت ناجحاً بكونكَ بطلاً، ألمّ يحن الوقت لتسلّم الرّاية إلى غيركَ؟ |
Warst du nicht mit den zwei Soldaten die gekommen sind ? | Open Subtitles | ألمّ تـكونـا جنـديين من المـكان الذي أتيــتما منه ؟ |
Aber nach dem, was deine Mom und ich erlebt hatten, konnte ich nicht bleiben. | Open Subtitles | لكن بعد ما ألمّ بي وأمّك، لم أستطِع المكوث. |
Hab ich dir nicht schon gesagt, wie dämlich das war? | Open Subtitles | ألمّ أخبركَ سلفاً كم كان ذلك سخيفاً؟ |
Hab ich dir nicht längst gesagt, wie idiotisch das ist? | Open Subtitles | ألمّ أخبركَ سلفاً كم كان ذلك سخيفاً؟ |
Ich hab jetzt Verantwortung, hast du es nicht gehört? - Dann nimm dir einen Abend frei. | Open Subtitles | أنا مسؤلة الآن , ألمّ تسمعى بذلك؟ |
Was mit unserer Familie passiert, ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | أيما ألمّ بهذه العائلة فهو ليس ذنبك |
Ist mein Heilbutt immer noch nicht fertig? | Open Subtitles | ألمّ يجهز السمّك الذي طلبتُه بعد ؟ |
Ich kann nicht so weiterleben, ohne zu wissen, was mit Tom passiert ist! | Open Subtitles | لا يُمكنني العيش غير عليمة بما ألمّ بابني! |
Hat Euch Jia Jingzhong nicht gesagt dass sich in diesem Kasten das kaiserliche Jade-Siegel befindet? | Open Subtitles | ألمّ يُخبركَ (جايا-جينجسونج) أنّ الختم الأمبراطوري بالصندوق. |
Wurde sie letztes Jahr nicht schon mal verheiratet? | Open Subtitles | ألمّ تتزوج بالعام الماضي؟ |
Ist das Thema nicht schon ausgeschöpft? Nein. | Open Subtitles | ألمّ تـُقلع عن هذا الموضوع؟ |
Warte. Sie hat nicht...sie hat nicht bei dir übernachtet letzte Nacht? | Open Subtitles | -مهلاً، ألمّ تبيت في منزلك ليلة أمس؟ |
Müsstest du nicht schon längst im Bett sein? | Open Subtitles | ألمّ يمضي ميعاد خُلودِكَ للنوم؟ {\pos(192,240)} |
Ihnen ist schon mal etwas passiert, nicht wahr? | Open Subtitles | ثمة ما ألمّ بكِ، أليس كذلك؟ |
Ich kann nicht einfach zulassen, dass er dir Will nimmt. Auch wenn er praktisch darum gebeten hat. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن أدعه يسلبك (ويل)، حتى لو كان يستحقّ ما ألمّ به نوعًا ما. |